Chưa đặt tên!

Discussion in 'Giao Lưu' started by hailua7777, Jan 16, 2011.

1541 người đang online, trong đó có 616 thành viên. 18:40 (UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta
  1. 1 người đang xem box này(Thành viên: 0, Khách: 1)
thread_has_x_view_and_y_reply
  1. hailua7777

    hailua7777 Thành viên gắn bó với f319.com

    Joined:
    Apr 5, 2010
    Likes Received:
    88
    Petroleum importers blame exchange rate for double loss
    VietNamNet Bridge – While the announcement that the petrol price will be kept unchanged in the immediate time has made people happy, petroleum companies complain.

    [​IMG]
    The latest decision by the State Bank of Vietnam to devaluate the local currency by 9.3 percent has raised worries about price increases. The Government, in an effort to curb inflation, has reassured the public that it will not let the petroleum prices increase in the immediate time. However, the announcement has made petroleum distributors anxious.

    A manager of Saigon Petro told VietNamNet’s Vietnam Economic Forum petroleum companies had been affected by the exchange rate fluctuations twice.

    petroleum importers pay their foreign partners 30 days after the import consignments arrive in Vietnam’s ports. This means that even though the exchange rate calculated initially for a litre of petrol was 19,500 dong per dollar,, enterprises have to pay their foreign partners at the increased exchange rate of 21,000 dong per dollar.

    The manager said that this way enterprises incur the loss of 900 dong per litre of petrol sold.

    Besides, petroleum enterprises cannot purchase dollars at reasonable time. When enterprises need dollars to pay their foreign partners, banks refuse to sell dollars to enterprises, but yet force them to borrow in dollars. After that, enterprises have to buy foreign currencies to pay their debts, and of course, they have to buy at higher prices,. 1200-1400 dong more for every dollar.

    “When the dollar price was low, banks refused to sell dollars. They only accept to sell dollars now, when the dollar price has increased. As a result, Saigon Petrol has incurred the loss of up to 50 billion dong,” the manager said.

    The manager went on to say that now Saigon Petro is still repaying the foreign currency loan it took to import petrol in October 2010. Now, with the official exchange rate having increased by 9.3 percent, the company would have to pay an additional 12 billion dong.

    However, Saigon Petro’s loss is still much lower than that ofPetrolimex, the biggest petrol importer,. Vuong Thai Dung, Deputy General Director of Petrolimex, said his company owes up to hundreds of millions of dollars to both domestic banks and foreign partners. Now, with the dollar increase, the loss has grown by a trillion dong, a huge sum of money.

    Prior to that, after two dollar adjustments in 2010, the total expenses of the company increased by 800 billion dong. The second exchange rate adjustment in August 2010 alone made the company’s expenses increase by 380 billion dong.

    According to Dung, in 2010, Petrolimex sent tens of documents and urgent reports to the Prime Minister and ministries, asking the Prime Minister to instruct the State Bank to create favorable conditions for Petrolimex to purchase dollars so it can import petroleum products and satisfy the domestic demand. However, to no effect.

    “Before the dollar price increased, we could not buy enough dollars, though we had much Vietnam dong. The volume of dollars we could purchase was in dribs and drabs,” he complained.

    “Every year, Petrolimex needs about six billion dollars and every month, it needs 400-500 million dollars. However, we can purchase some tens of millions of dollars at maximum, while the remaining sum must borrowed,” he added.

    The petroleum stabilization fund empty

    However, the exchange rate adjustment isn’t biggest problem. “The biggest headache for us is that while the input price increases, we cannot raise the sale prices accordingly,” Dung said.

    According to Dung, in the last six months, the company incurred the loss of 1000-1500 dong per litre in general, and 2500 dong per litre at maximum.

    “The finished petrol price has soared in the world market, exceeding the 100 dollar per barrel threshold. and the dollar price has also increased sharply. However, we still cannot raise the retail prices,” he complained.

    When asked why the enterprises do not ask for the help from the petroleum price stabilization fund, managers of petroleum enterprises answer that the fund has been empty for a long time.

    Pham Huyen
  2. hailua7777

    hailua7777 Thành viên gắn bó với f319.com

    Joined:
    Apr 5, 2010
    Likes Received:
    88
  3. hailua7777

    hailua7777 Thành viên gắn bó với f319.com

    Joined:
    Apr 5, 2010
    Likes Received:
    88
    Paradox of our modern times


    All over the world, societies are changing at a very fast pace due to transformation in old values, traditions and practices owing to rapid growth in science and technology. New norms, equations and relationships are emerging at every level right from individual level to families upto the nation level. With this, we are witnessing paradox of our modern times at all levels. Lets read some of them which are very much noticeable in our day to day life.



    1. We spend more, but have less; we buy more but enjoy it less.
    2. We have taller buildings, but shorter tempers; wider freeways but narrow viewpoints
    3. We have conquered outer space but not inner space.
    4. We write more but learn less; plan more but accomplish less.
    5. We have learned to rush but not to wait; we have higher incomes but lower morals.

    6. We have more experts but more problems; more medicine but less wellness.
    7. We have more degrees but less common sense; more knowledge but less judgment.
    8. We have bigger houses and smaller families; more conveniences but less time.
    9. We spend too recklessly, laugh too little, drive too fast, get too angry too quickly, stay up too fast, get up too tired, read too little, watch TV too often and pray too seldom.
    10. We have multiplied our possessions but reduced values. We take too much, love too little and lie too often.

    11. We have learnt how to make a living, but not life; we have added years to life but not life to years.
    12. We have been all the way to the moon and back but have trouble in crossing the street to meet the new neighbor.
    13. These are the times of fast food and slow digestion, tall men and short character, steep profits and shallow relationships.
    14. More leisure and less fun; more kinds of food, but less nutrition; two incomes but more divorce; fancier houses but broken homes.
  4. Duca

    Duca Thành viên gắn bó với f319.com

    Joined:
    Jun 5, 2010
    Likes Received:
    178
    "Tu thân, tề gia, trị quốc, bình thiên hạ"
    Khổng Tử
    Thấy câu này hay k bác Hai : )

    ----------
    3 bản đệm đều hay, nhưng Bi chui vô Lạc mất mùa xuân ngủ luôn trong đó. :)

    ------

    Trên đỉnh Phù Vân.

  5. Duca

    Duca Thành viên gắn bó với f319.com

    Joined:
    Jun 5, 2010
    Likes Received:
    178
  6. EMBE121109

    EMBE121109 Thành viên rất tích cực

    Joined:
    Nov 13, 2009
    Likes Received:
    3
  7. Duca

    Duca Thành viên gắn bó với f319.com

    Joined:
    Jun 5, 2010
    Likes Received:
    178

    Bi bận leo lên đỉnh Phù Vân rồi, hok có thời gian chăm sóc pic đâu [:D]
    Em bé mở đi lâu lâu Bi vô xì pam ké, nhu cầu xì pam là không thể thiếu ; )
  8. EMBE121109

    EMBE121109 Thành viên rất tích cực

    Joined:
    Nov 13, 2009
    Likes Received:
    3
    Bi ở đỉnh phù vân thật ah? em be cũng lãng du lắm có ở yên một chỗ đâu mà chăm sóc được Bi ah[};-
  9. Duca

    Duca Thành viên gắn bó với f319.com

    Joined:
    Jun 5, 2010
    Likes Received:
    178
    Đâu có, đỉnh Phù Vân theo nghĩa bóng thôi. :)
    đoạn này nghe hay ác :x


    Thổn thức nỗi lòng ai kẻ tình si
    Nước mắt tràn mi tìm người trong mộng
    (huơ huơ huơ huơ huơ)

    Lên đỉnh núi cao cách trời ba thước
    Xuống đáy thung sâu thăm thẳm sông dài
    Vào rừng trúc mai véo von con sáo sậu
    Ta khóc ròng một câu: Đâu người ta yêu dấu ???

    Như cánh chim ngóng trời lồng lộng
    Vương vấn yêu đương (ta) hứng giọt mưa nguồn
    một đời khát khao rút lòng nhả kén sầu
    Ta muốn hỏi một câu: Bao giờ thôi tơ vương ?
  10. EMBE121109

    EMBE121109 Thành viên rất tích cực

    Joined:
    Nov 13, 2009
    Likes Received:
    3
    Bài này hay lắm, lên rồi mới thấy nó hay và giống làm sao, sao xuyến thật[};-
    Mỹ Linh hát bài này đạt nhất[};-



Share This Page