PTKT Monarchy: Theo đề xuất của cophieu68 và các bạn (P2)

Chủ đề trong 'Thị trường chứng khoán' bởi MinhAn_UFO, 15/07/2021.

1905 người đang online, trong đó có 32 thành viên. 02:21 (UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
Chủ đề này đã có 266497 lượt đọc và 2283 bài trả lời
  1. DuyVinh_FC

    DuyVinh_FC Thành viên này đang bị tạm khóa Đang bị khóa Not Official

    Tham gia ngày:
    04/06/2017
    Đã được thích:
    2.977
    Mượn cây bút của anh Q đi bác >:D
    [​IMG]
    --- Gộp bài viết, 20/09/2021 ---
    Con TAR này từ pic 1
    Có bác nào theo dõi không?
    Chạy kinh và đẹp quá chừng :drm1
    [​IMG]
    --- Gộp bài viết, 20/09/2021 ---
  2. icbht

    icbht Thành viên gắn bó với f319.com

    Tham gia ngày:
    27/06/2004
    Đã được thích:
    1.384
    Chậm nhất sang tháng thôi, chờ 23/9 này xem AE nhà đó diễn ntn.
    phong_van_vo_tinhDuyVinh_FC thích bài này.
  3. DuyVinh_FC

    DuyVinh_FC Thành viên này đang bị tạm khóa Đang bị khóa Not Official

    Tham gia ngày:
    04/06/2017
    Đã được thích:
    2.977
    Mai 15 rồi, không phát quà cho các cháu thì đợi sang năm hả bác. kkk x-(
  4. DuyVinh_FC

    DuyVinh_FC Thành viên này đang bị tạm khóa Đang bị khóa Not Official

    Tham gia ngày:
    04/06/2017
    Đã được thích:
    2.977
    Hoan hỷ chia sẻ cùng các bác >:D<Chú đại bi
    Nếu ai tụng trì thần chú đại bi, sẽ được 15 chỗ sanh tốt.

    1. Tùy theo chỗ sanh, thường gặp đấng quốc vương hiền lành.
    2. Tùy theo chỗ sanh, thường ở cõi nước an lành.
    3. Tùy theo chỗ sanh, thường gặp thời đại tốt,
    4. Tùy theo chỗ sanh, thường gặp bạn lành.
    5. Tùy theo chỗ sanh, thân căn thường được đầy đủ.
    6. Tùy theo chỗ sanh, đạo tâm thuần thục.
    7. Tùy theo chỗ sanh, không phạm cấm giới.
    8. Tùy theo chỗ sanh, thường được quyến thuộc hòa thuận, có ân nghĩa.
    9. Tùy theo chỗ sanh, vật dụng, thức ăn uống thường được đầy đủ.
    10. Tùy theo chỗ sanh, thường được người cung kính giúp đỡ.
    11. Tùy theo chỗ sanh, tiền của châu báu không bị kẻ khác cướp đoạt.
    12. Tùy theo chỗ sanh, những việc mong cầu đều được toại nguyện.
    13. Tùy theo chỗ sanh, long thiên, thiện thần thường theo ủng hộ.
    14. Tùy theo chỗ sanh, thường được thấy Phật nghe pháp.
    15. Tùy theo chỗ sanh, khi nghe chánh pháp ngộ giải nghĩa sâu.

    Chú đại bi
    Bách khoa toàn thư mở Wikipedia



    Bước tới điều hướngBước tới tìm kiếm
    Đối với loài thực vật, xem Đại bi (thực vật).
    Một phần của loại bài về
    Phật giáo
    [​IMG]
    Lịch sử[hiện]
    Khái niệm[hiện]
    Kinh điển[hiện]
    Tam học[hiện]
    Niết-bàn[hiện]
    Tông phái[hiện]
    Ở các nước[hiện]
    [​IMG] Cổng thông tin Phật giáo
    [​IMG]
    Chú đại bi được khắc trên bia. Đền Fo Ding Shan Chao Sheng ở thị trấn Sanyi, Đài Loan. Được dựng vào tháng 6 năm 2005.
    Chú Đại Bi (tiếng Phạn: महा करुणा धारनी, Mahā Karuṇā Dhāranī) hay Đại Bi Tâm Đà La Ni (Mahā Karuṇā-citta Dhāranī), tên gọi đầy đủ Thiên Thủ Thiên Nhãn Quan Thế Âm Bố Tát Quảng Đại Viên Mãn Vô Ngại Đại Bi Tâm Đà La Ni Kinh Đại Bi Thần Chú, còn được gọi là Thiên Thủ Thiên Nhãn Quan Âm Đại Bi Chú (Sahasrabhuja Sahasranetra Avalokiteśvara Mahā Karuṇā Dhāranī), Thiên Thủ Thiên Nhãn Vô Ngại Đại Bi Tâm Đà La Ni, Vô Ngại Đại Bi Đà La Ni, Quảng Đại Viên Mãn Đà La Ni, Mãn Nguyện Đà La Ni, Tùy Tâm Tự Tại Đà La Ni, Cứu Khổ Đà La Ni, Diên Thọ Đà La Ni, Diệt Ác Thú Đà La Ni, Phá Ác Nghiệp Chường Đà La Ni, Tốc Siêu Thập Địa Đà La Ni, là tên gọi của Thanh Cảnh Quan Âm Đại Bi Chú (tiếng Phạn: नीलकण्ठ धारनी,Nīlakaṇṭha Dhāraṇī) tên gọi khác là Thanh Cảnh Đà La Ni, đề cập đến lời tụng của Thanh Cảnh Quan Âm. Tại Bán đảo Triều Tiên thường được gọi là Thần Diệu Chương Cú Đại Đà La Ni (tiếng Triều Tiên: 신묘장구대다라니) là bài chú trong "Thiên Thủ Thiên Nhãn Quan Thế Âm Bồ Tát Đại Bi Tâm Đà La Ni Kinh" ("Đại Bi Tâm Đà La Ni Kinh") của Phật giáo Đại thừa, có 84 câu được soạn bằng tiếng Phạn.

    Theo kinh Đại Bi Tâm Đà La Ni, bài chú này được Bồ tát Quán Thế Âm đọc trước một cuộc Hội kiến của các Phật, bồ tát, các thần và vương. Cũng như câu Om Mani Padme Hum rất phổ biến ngày nay, Đại Bi chú là chân ngôn phổ biến cùng với phật Quán Thế Âm ở Đông Á, bài chú này thường được dùng để bảo vệ hoặc để làm thanh tịnh, quả báo phước đức của người trì tụng chú thật không thể nghĩ bàn!

    Mục lục
    Nguồn gốc tên gọi[sửa | sửa mã nguồn]
    Trong Đại Bi Tâm Đà La Ni Kinh Đức Phật Đà nói với Tôn giả A-nan-đà: "như là thần chú, có nhiều tên gọi khác nhau: tên là Quảng Đại Viên Mãn, tên là Vô Ngại Đại Bi, tên là Cứu Khổ Đà La Ni, tên là Diên Thọ Đà La Ni, Diệt Ác Thú Đà La Ni, Phá Ác Nghiệp Chướng Đà La Ni, Mãn Nguyện Đà La Ni, Tùy Tâm Tự Tại Đà La Ni, Tốc Siêu Thập Địa Đà La Ni".

    Tên của chú này thể hiện sức mạnh từ bi vĩ đại của Quán Thế Âm Bồ Tát mong muốn hạnh phúc và lợi ích cho tất cả chúng sinh, không có chướng ngại cho lòng đại bi, và thần chú này không chỉ có thể tiêu trừ mọi tai họa, mà còn tất cả các nghiệp ác; Và nó có thể đáp ứng mọi pháp thiện và thực hiện mong muốn của mọi người; tránh xa mọi nỗi sợ hãi oán hận, đức uy thần nhanh chóng lên đến Cõi Phật. Người ngày nay được đặt tên theo tên viết tắt của “Chú Đại Bi”, được đặt tên theo sức mạnh từ bi của Bồ tát Quán Thế Âm đối với tất cả chúng sinh.

    Chú này được tuyên thuyết bởi 99 ức hằng hà sa chư Phật đời quá khứ, sau vào lúc tịnh độ của Thiên Quang Vương Tĩnh Trụ Như Lai, Thiên Quang Vương Tĩnh Trụ Như Lai truyền thụ cho Quan Thế Âm Bồ Tát "Quảng Đại Viên Mãn Vô Ngại Đại Bi Đà La Ni", và nói rằng "Thiện Nam Tử, ông nên thọ trì tâm chú này để rộng vì hết thảy chúng sanh trong đời ác vị lai mà làm cho họ an vui và được sự lợi ích lớn". Vào lúc bầy giờ sau khi nghe chú, Quan Thế Âm Bồ Tát đang ở Địa Thứ Nhất, liền siêu vượt đến Địa Thứ Tám. Vì vậy tâm sanh hoan hỷ, liền phát lời thệ nguyện rằng "Vào đời vị lai, nếu con có thể làm lợi ích an vui cho tất cả chúng sanh, thì hãy khiến thân con lập tức đầy đủ ngàn tay ngàn mắt", Sau khi phát nguyện xong, trên thân tức khắc đều trọn đủ ngàn tay ngàn mắt. Khắp các quốc độ trong mười phương, đại địa chấn động sáu cách. Chư Phật trong mười phương đều phóng quang minh vô lượng chiếu đến thân chiếu soi vô biên thế giới khắp mười phương.

    Tuyên thuyết[sửa | sửa mã nguồn]
    Chân ngôn này được trích từ Thiên Thủ Thiên Nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát Quảng Ðại Viên Mãn Vô Ngại Ðại Bi Tâm Ðà La Ni Kinh. Trong kinh ngài Quán Thế Âm Bồ Tát bạch Phật rằng: "Bạch đức Thế Tôn, con có chú Đại Bi tâm đà ra ni, nay xin nói ra, vì muốn cho chúng sanh được an vui, được trừ tất cả bệnh, được sống lâu, được giàu có, được diệt tất cả nghiệp ác tội nặng, được xa lìa chướng nạn, được thành tựu tất cả thiện căn, được tiêu tan tất cả sự sợ hãi, được mau đầy đủ tất cả những chỗ mong cầu. Cúi xin Thế Tôn từ bi doãn hứa.", rồi sau đó đọc Chú Đại Bi.[1]

    "Bồ tát thuyết chú xong, cõi đất sáu phen biến động, trời mưa hoa báu rơi xuống rải rác, mười phương chư Phật thảy đều vui mừng, thiên ma ngoại đạo sợ dựng lông tóc. Tất cả chúng hội đều được quả chứng."[1]

    Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]
    Phiên bản tiếng Việt của Chú Đại bi như sau:[2]

    Thiên thủ Thiên nhãn vô ngại Đại bi Tâm Đà la ni

    Nam mô hắc ra đát na đa ra dạ da. Nam mô a rị da, bà lô yết đế thước bác ra da, bồ đề tát đỏa bà da, ma ha tát đỏa bà da, ma ha ca lô ni ca da. Án. tát bàn ra phạt duệ, số đát na đát tỏa.

    Nam mô tất kiết lật đỏa y mông a rị da. Bà lô kiết đế thất phật ra lăng đà bà.
    Nam mô na ra cẩn trì. hế rị ma ha bàn đá sa mế, tát bà a tha đậu du bằng. a thể dựng, tát bà tát đa na ma bà già. ma phạt đạt đậu, đát điệt tha. Án! a bà lô hê, lô ca đế, ca ra đế, di hê rị, ma ha bồ đề tát đỏa, tát bà tát bà, ma ra ma ra, ma hê ma hê rị đà dựng. cu lô cu lô kiết mông. độ lô độ lô phạt xà da đế, ma ha phạt xà da đế, đà ra đà ra, địa rị ni, thất Phật ra da, dá ra dá ra. Mạ mạ phạt ma ra, mục đế lệ, y hê di hê, thất na thất na, a ra sâm Phật ra xá lợi, phạt sa phạt sâm, Phật ra xá da, hô lô hô lô ma ra, hô lô hô lô hê rị, ta ra ta ra, tất rị tất rị, tô rô tô rô. Bồ đề dạ bồ đề dạ, Bồ đà dạ bồ đà dạ, Di đế rị dạ, na ra cẩn trì. địa rị sắc ni na, Ba dạ ma na. ta bà ha. Tất đà dạ. Ta bà ha. Ma ha tất đà dạ. ta bà ha. Tất đà du nghệ. Thất bàn ra dạ. ta bà ha. Na ra cẩn trì. Ta bà ha. Ma ra na ra. Ta bà ha. Tất ra tăng a mục khê da, ta bà ha. Ta bà ma ha a tất đà dạ. Ta bà ha. Giả kiết ra a tất đà dạ. Ta bà ha. Ba đà ma yết tất đà dạ, Ta bà ha. Na ra cẩn trì bàn dà ra dạ. Ta bà ha. Ma bà lị thắng yết ra dạ. Ta bà ha.

    Nam mô hắc ra đát na đá ra dạ da, Nam mô a rị da bà lô yết đế, thước bàn ra dạ, Ta bà ha. Án tất điện đô, mạn đa ra, bạt đà dạ, ta bà ha.

    Các phiên bản[sửa | sửa mã nguồn]
    Chú Đại Bi thường dùng chính là Tâm Chú của Đức Thanh Cảnh Quán Tự Tại Bồ Tát (Nìlakantha Avalokite’svara Bodhisatva) chủ yếu do hai ngài Bất Không Kim CươngKim Cương Trí dịch vào khoảng giữa thế kỷ thứ 6. Các bản này được lưu truyền dưới 2 dạng là bản dài với bản ngắn:

    1) Bản dài (quảng bản) được ghi nhận qua các bài:

    • Thanh Cảnh Quán Tự Tại Bồ Tát Đà La Ni, Bất Không Kim Cương dịch.
    • Quảng Đại Viên Mãn Vô Ngại Đại Bi Tâm Nễ La Kiến Tha Đà La Ni, Kim Cương Trí dịch.
    • Quán Tự Tại Bồ Tát Quảng Đại Viên Mãn Vô Ngại Đại Bi Tâm Đà La Ni, Chỉ Không dịch.
    • Thiên Thủ Thiên Nhãn Quán Tự Tại Bồ Tát Quảng Đại Viên Mãn Vô Ngại Đại Bi Tâm Đà La Ni Chú, Kim Cương Trí dịch.
    2) Bản ngắn (lược bản) được ghi nhận qua các bài:

    • Đại Từ Đại Bi Cứu Khổ Cứu Nạn Quán Thế Âm Tự Tại Vương Bồ Tát Quảng Đại Viên Mãn Vô Ngại Tự Tại Thanh Cảnh Đại Bi Tâm Đà La Ni, Bất Không Kim Cương dịch.
    • Thiên Thủ Thiên Nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát Đại Bi Tâm Đà La Ni, Bất Không dịch.
    • Thiên Thủ Thiên Nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát Quảng Đại Viên Mãn Vô Ngại Đại Bi Tâm Đà La Ni, Già Phạm Đạt Ma dịch.
    Do các bản Chú Văn có nhiều loại phiên dịch nên chương cú cũng dựa theo các Kinh Văn mà có sự khác biệt kể cả số lượng câu và Phạn Ngữ.

    Xuất tượng[sửa | sửa mã nguồn]
    Mỗi câu trong bài chú tượng trưng với từng ý nghĩa và hình ảnh một vị Phật, Bồ Tát, Tôn Giả hoặc Thánh Thần do Đức Quan Âm Bồ Tát hóa thân[3]:

    Đây là bản dịch tiếng Việt hiện đại từ văn bản cổ điển của sử gia sử gia Lê Tự Hỷ (Vn)[4]Lokesh Chandra (Ấn Độ)[5] :

    01. Nam mô hát (hoặc: hắc) ra đát na đá ra dạ daKính lạy Tam bảo
    02. Nam mô A rị aKính lạy Chư Thánh hiền
    03. Bà lô yết đế thước bát ra daQuán Thế Âm (Avalokiteśvara)
    04. Bồ đề Tát đá bà daBồ Đề Tát
    05. Ma ha Tát đá bà daSự vị đại
    06. Ma ha ca lô ni ca daLòng Từ Bi vĩ đại
    07. ÁnÁn
    08. Tát bàn ra phạt duệNgười bảo vệ khỏi mọi nguy hiểm
    09. Số đát na đát tảVượt qua nỗi sợ hãi
    10. Nam mô tất cát lị đóa y mông A rị aKính lạy và sùng bái chư Thánh Thiên
    11. Bà lô cát đế thất phật ra lăng đà bàQuán Thế Âm (Avalokisteśvara)
    12. Nam mô Na ra cẩn trìKính lạy Nīlakaṇṭha (Nīlakaṇṭha =tên= Cổ Xanh)
    13. Ha rị Ma ha Bàn đà sa mếCon sẽ tụng lên bài Tâm Chú
    14. Tát bà a tha đậu thâu bằngLàm cho tất cả chúng sinh chiến thắng
    15. A thệ dựngBất khả chiến bại
    16. Tát bá tát đá (Na ma bà tát đá)Loại bỏ những ảo tưởng thanh lọc tất cả chúng sinh
    17. Ma phạt đặc đậuTrên những con đường của sự tồn tại
    18. Đát điệt tha. ÁnLà như sau
    19. A bà lô hêÁnh huy hoàng
    20. Lô ca đếSiêu việt
    21. Ca la đế (hoặc) Ca ra đế) Chiếu sáng
    22. Di Hê rị (hoặc: Ha ri) - Ôi Harị (là 1 trong các tên của Vishnu)
    23. Ma ha Bồ đề tát đỏaChư Đại Bồ Tát
    24. Tát bà Tát bàTất cả chúng sinh
    25. Ma ra Ma raHãy nhớ, hãy nhớ …
    26. Ma hê Ma hê rị đà dựng…bài Tâm Chú của con[6]
    27. Câu lô câu lô yết môngHành động, hãy hành động
    28. Độ lô độ lô, Phạt sà da đếTiếp tục, hãy tiếp tục, Cho đến khi chiến thắng
    29. Ma ha phạt sà da đếChiến thắng vẻ vang
    30. Đà ra đà raGiữ chặt
    31. Địa rị niHỡi Đức Vua …
    32. Thất Phật ra da… Của Địa Cầu[7]
    33. Da ra Da ra (hoặc: Giá ra Gia rá)Tiến lên Tiến lên
    34. Ma ma phạt ma raThần tượng …
    35. Mục đế lệ… không tì vết …
    36. Di hê di hê… Hãy đến, hãy đến…
    37. Thất na Thất na… với con rắn màu đen
    38. A ra sấm Phật ra xá lị… phá hủy …
    39. Phạt sa phạt sấm…chất độc …
    40. Phật ra xá da… Đấng Tối cao [8]
    41. Hô lô Hô lô ma raXin nhanh lên, xin nhanh lên, hỡi Ngài Dũng Mãnh
    42. Hô lô Hô lô hê rịXin nhanh lên, Xin nhanh lên, hỡi Ngài Hari
    43. Ta ra Ta ra (hoặc: Sa ra Sa ra)Hãy xuống Hãy xuống
    44. Tất lị Tất lịĐến Đến
    45. Tô lô Tô lôHạ cố Hạ cố
    46. Bồ đề dạ Bồ đề dạBậc đã giác ngộ Bậc đã giác ngộ
    47. Bồ đà dạ Bồ đà dạXin ngài hãy giác ngộ con, Xin ngài hãy giác ngộ con
    48. Di đế rị dạNhân từ
    49. Na ra cẩn trìNīlakaṇṭha
    50. Địa rị sắt ni naXin ngài hãy làm cho tim con an lạc …
    51. Ba dạ ma na… bằng cách hiện ra trong tim con [9]
    52. Ta bà ha (hoặc: Sa bà ha) - Con xin đón mừng Ngài
    53. Tất đà dạ - Sư phụ đã hoàn thành
    54. Ta bà ha - Con xin đón mừng Ngài
    55. Ma ha Tất đà dạNgười Thầy vĩ đại đã hoàn thành
    56. Ta bà ha - Con xin đón mừng Ngài
    57. Tất bà dụ nghệ - Tâm trí hoàn toàn …
    58. Thất phàn ra da - … giác ngộ [10]
    59. Ta bà ha - Con xin đón mừng Ngài
    60. Na ra cẩn trìNīlakaṇṭha — (Nīlakaṇṭha)
    61. Ta bà ha - Con xin đón mừng Ngài
    62. Ma ra na raNgười có gương mặt Heo rừng đực
    63. Ta bà ha - Con xin đón mừng Ngài
    64. Tất ra tăng a Mục da daNgười có gương mặt Sư tử
    65. Ta bà ha - Con xin đón mừng Ngài
    66. Sa bà ma ha a tất đà dạNgười mang trong tay cái chùy
    67. Ta bà ha - Con xin đón mừng Ngài
    68. Giả cát ra a tất đà dạNgười cầm trên tay chiếc bánh xe
    69. Ta bà ha - Con xin đón mừng Ngài
    70. Ba đà ma yết tất đà dạNgười mang trên tay hoa sen
    71. Ta bà ha - Con xin đón mừng Ngài
    72. Na ra cẩn trì Bàn dà ra daNīlakaṇṭha, Đấng linh thiêng nhất
    73. Ta bà ha - Con xin đón mừng Ngài
    74. Ma bà lị thắng yết ra dạĐể được mạnh mẽ, để được tốt lành
    75. Ta bà ha - Con xin đón mừng Ngài
    76. Nam mô hát (hoặc: hắc) ra đát na đá ra dạ daKính lạy Tam bảo
    77. Nam mô A rị aKính lạy Chư Thánh hiền
    78. Bà lô yết đếAvalokite …(phần đầu của tên)
    79. thước bát ra da… svaraya (phần cuối của tên = Avalokisteśvara = Quán Thế Âm)
    80. Ta bà ha - Con xin đón mừng Ngài
    81. Án. Tất điện đô(xem mục 83)
    82. Mạn đá ra(xem mục 83)
    83. Bạt đà da Án.Cầu xin những lời trì chú trở thành hiện thực [11].
    84. Ta bà ha - Con xin đón mừng Ngài.
    Mỗi hình tượng của đức quán thế âm bồ tát lại cầm các pháp bảo như chuông loa,loa ốc,bàng bài,nhành dương liễu và tịnh bình,...v.v Mỗi pháp bảo ấy tượng trưng cho 42 thủ nhãn ấn pháp của đức quán âm nghìn tay nghìn mắt

    Văn bản tiếng Phạn được tái tạo[sửa | sửa mã nguồn]
    Sau đây là phần tái hiện văn bản bằng tiếng Phạn IAST dựa trên các công trình của sử gia Lê Tự Hỷ (Vn) )[12]Lokesh Chandra (Ấn Độ)[13] · [5]. Nó được chia thành 18 câu có cấu trúc ngữ pháp, không giống trường hợp của văn bản chuyển ngữ được đọc trong các nghi lễ tôn giáo, được chia thành 84 câu, để tôn trọng nhịp điệu thuận theo quy định của nghi lễ (Người ta có thể nhận thấy rằng các thuật ngữ "dhāraī "và" mantra "được sử dụng luân phiên).

    • I. Lời chào mở đầu :
    01. Namo ratna-trayāya
    02. Nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahā-sattvāya mahā-kāruṇikāya
    • II. Danh hiệu của đức Quán Tự Tại :
    03. Oṃ sarva-bhayeṣu trāṇa-karāya tasya namaskṛtvā imam Āryāvalokiteśvara-stavanaṃ Nīlakaṇṭha-nāma
    • III. Sự tụng lên câu kệ về Công đức của bài Tâm Chú
    04. hṛdayaṃ vartayisyāmi sarvārtha-sādhanaṃ śubham
    05. ajeyam sarva-bhūtānām bhava-mārga-viśodhakam
    • IV. Dhāraṇī (Các câu chú) :
    06. Tadyathā: Om Ālokapate lokātikrānta
    07. Ehi Hare mahā-bodhisattva sarpa-sarpa smara- smara mama hṛdayam
    08. Kuru-kuru karma dhuru-dhuru vijayate mahā-vijayate
    09. Dhara-dhara dharaṇī-rāja cala-cala mama vimala-mūrte
    10. ehi ehi kṛṣṇa-sarpopavīta viṣa- viṣaṃ praṇāśaya
    11. Hulu-hulu Malla hulu-hulu Hare sara-sara siri-siri suru-suru
    12. Bodhiya-bodhiya bodhaya-bodhaya maitreya Nīlakaṇṭha darśanena prahlādaya manaḥ svāhā
    13. siddhāya svāhā mahā-siddhāya svāhā siddhayogīśvarāya svāhā
    14. Nīlakaṇṭhāya svāhā varāha-mukhāya svāhā narasiṃha-mukhāya svāhā
    15. Gada-hastāya svāhā cakra-hastāya svāhā padma-hastāya svāhā
    16. Nīlakaṇṭha-vyāghrāya svāhā Mahābali-Śaṅkarāya svāhā
    • V. Lời chào kết thúc :
    17. Namo ratna-trayāya Nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya svāhā
    18. Oṃ sidhyantu me mantra padāni svāhā.
    Tụng trì công đức và lợi ích[sửa | sửa mã nguồn]
    Thập ngũ chỗ sanh tốt[sửa | sửa mã nguồn]
    Nếu ai tụng trì thần chú đại bi, sẽ được 15 chỗ sanh tốt.

    1. Tùy theo chỗ sanh, thường gặp đấng quốc vương hiền lành.
    2. Tùy theo chỗ sanh, thường ở cõi nước an lành.
    3. Tùy theo chỗ sanh, thường gặp thời đại tốt,
    4. Tùy theo chỗ sanh, thường gặp bạn lành.
    5. Tùy theo chỗ sanh, thân căn thường được đầy đủ.
    6. Tùy theo chỗ sanh, đạo tâm thuần thục.
    7. Tùy theo chỗ sanh, không phạm cấm giới.
    8. Tùy theo chỗ sanh, thường được quyến thuộc hòa thuận, có ân nghĩa.
    9. Tùy theo chỗ sanh, vật dụng, thức ăn uống thường được đầy đủ.
    10. Tùy theo chỗ sanh, thường được người cung kính giúp đỡ.
    11. Tùy theo chỗ sanh, tiền của châu báu không bị kẻ khác cướp đoạt.
    12. Tùy theo chỗ sanh, những việc mong cầu đều được toại nguyện.
    13. Tùy theo chỗ sanh, long thiên, thiện thần thường theo ủng hộ.
    14. Tùy theo chỗ sanh, thường được thấy Phật nghe pháp.
    15. Tùy theo chỗ sanh, khi nghe chánh pháp ngộ giải nghĩa sâu.
    Thập ngũ việc chết xấu[sửa | sửa mã nguồn]
    Theo "Kinh Đại bi tâm Đà la ni" nếu người tụng trì thần chú Đại Bi, thì không bị 15 việc chết xấu, sẽ được 15 chỗ sanh tốt. Việc chết xấu là

    1. Không bị chết do đói khát khốn khổ.
    2. Không bị chết do gông tù đánh đập.
    3. Không bị chết vì oan gia thù địch.
    4. Không bị chết giữa quân trận chém giết nhau.
    5. Không bị chết do cọp sói cùng ác thú tàn hại.
    6. Không bị chết bởi rắn rít độc cắn.
    7. Không bị chết vì nước trôi lửa cháy.
    8. Không bị chết bởi phạm nhằm thuốc độc.
    9. Không bị chết do loài sâu trùng độc làm hại.
    10. Không bị chết vì điên cuồng mê loạn.
    11. Không bị chết do té cây, té xuống núi.
    12. Không bị chết bởi người ác trù ếm.
    13. Không bị chết bởi tà thần, ác quỷ làm hại.
    14. Không bị chết vì bịnh ác lâm thân.
    15. Không bị chết vì phi mạng tự hại.
    Lợi ích khác[sửa | sửa mã nguồn]
    Theo "Kinh Đại bi tâm Đà la ni" người tụng trì thần chú Đại bi có những lợi ích sau:

    1. Diệt trừ được tội nặng trong ngàn muôn ức kiếp sanh tử.
    2. Không bị đọa vào 3 đường ác, được sanh về các cõi Phật.
    3. Được vô lượng tam muội biện tài, được tất cả sự mong cầu trong đời hiện tại, được vừa ý. Duy trừ cầu những việc bất thiện, trừ kẻ tâm không chí thành
    4. Diệt trừ tội xâm tổn tài vật, thức ăn uống của thường trụ.
    5. Không liền diệt được tội nặng, cũng có thể làm nhân bồ đề về kiếp xa sau.
    6. Chuyển đổi thân gái thành thân trai, biến thành nam tử.
    Nay do tụng trì chú Đại Bi liền được trừ diệt. Tại sao thế? Bởi khi tụng chú Đại Bi tâm đà ra ni, 10 phương đạo sư đều đến vì làm chứng minh, nên tất cả tội chướng thảy đều tiêu diệt. Chúng sanh nào tụng chú này, tất cả tội thập ác ngũ nghịch, báng pháp, phá người, phá giới, phạm trai, hủy hoại chùa tháp, trộm của tăng kỳ, làm nhơ phạm hạnh, bao nhiêu tội ác nghiệp nặng như thế đều được tiêu hết, duy trừ một việc: kẻ tụng đối với chú còn sanh lòng nghi. Nếu có sanh tâm ấy, thì tội nhỏ nghiệp nhẹ cũng không được tiêu, huống chi tội nặng? Nhưng tuy không liền diệt được tội nặng, cũng có thể làm nhân bồ đề về kiếp xa sau.

    Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]
    1. ^ a b Việt Dịch: HT. Thích Thiền Tâm. “KINH THIÊN THỦ THIÊN NHÃN QUÁN THẾ ÂM BỒ TÁT QUẢNG ÐẠI VIÊN MÃN ĐẠI BI TÂM ÐÀ LA NI”. line feed character trong |tiêu đề= tại ký tự số 26 (trợ giúp)
    2. ^ Kinh Dược Sư. Rộng Mở Tâm Hồn. tr. 9–11.
    3. ^ 2007. Kinh Đại Bi Tâm Đà La Ni Xuất Tượng. 1st Ed. Nhà xuất bản Tôn Giáo. Hà Nội
    4. ^ Lê Tự Hỷ,Chú Đại Bi: Về Bản Phạn Văn Và Ý Nghĩa Của Chú Đại Bi.
    5. ^ a b Lokesh Chandra 1988, tr. 93-94, 240.
    6. ^ Mục 25-26 là một câu.
    7. ^ Mục 31- 32 là một câu.
    8. ^ Mục 34- 40 là một câu.
    9. ^ Mục 50- 51 là một câu.
    10. ^ Mục 57- 58 là một câu.
    11. ^ Mục 81, 82, 83 là một câu: « Án.Tất điện đô Mạn đá ra Bạt đà = Án. Cầu xin những lời trì chú trở thành hiện thực ». Trong ngữ cảnh nghi lễ, nó phải được phát âm 3 lần, như được chỉ ra trong Kinh Dược Sư , trong đó các câu không được đánh số, mà được viết liên tiếp, ví dụ: Kinh Dược Sư. Rộng Mở Tâm Hồn. tr. 9–11.
      Nhưng các từ: lặp lại 3 lần ”không xuất hiện trong phiên bản được đánh số, ví dụ: Chú Đại Bi.
    12. ^ Lê Tự Hỷ: Chú Đại Bi: Về Bản Phạn Văn Và Ý Nghĩa Của Chú Đại Bi.
    13. ^ Lokesh Chandra 1979, tr. 10-14.
    Đọc thêm[sửa | sửa mã nguồn]
    --- Gộp bài viết, 20/09/2021, Bài cũ: 20/09/2021 ---
    Buloongocvit, PompeoVyuhao08 thích bài này.
  5. mrDuongVan

    mrDuongVan Thành viên gắn bó với f319.com

    Tham gia ngày:
    04/01/2017
    Đã được thích:
    632
    Cô này thì lừa hẹn lại kiếp sau đi nhé? Lừa thích chứ chưa chắc đã thích lừa đâu :((:((:((
    Hỡi con lừa của ta
    [​IMG]
    --- Gộp bài viết, 20/09/2021, Bài cũ: 20/09/2021 ---

    Lý do nào cậu vào em này thế? Cậu ăn óc dê lửa hồng chưa? ;;)
    [​IMG][/QUOTE]
    Em vào từ sớm rồi ạ nhịp chỉnh này lại vào thêm ạ, chờ các a đưa đi đâu đưa ạ nhưng chắc tầm này thì chắc chắn hok lỗ ạ, chỉ là đc bao nhiêu thôi ạ
    --- Gộp bài viết, 20/09/2021 ---
    Thế thì tâm tính thế nào nhỉ? có thể hiểu phần nào không?
    Hợp với lừa đại gia cậu nhỉ? $-)[/QUOTE]
    Ảo mờ thấy hiền lành, cận mặt thì thấy sắc xảo, hợp với Lừa đấy. cơ mà duyên phận hok biết đc. Cá Nhân em nhìn gần lại chỉ thích ngắm chứ hok động lòng được khi nhìn gần
    --- Gộp bài viết, 20/09/2021 ---
    Pax yêu quý sao lại nói như vậy, bạn làm mình hổ thẹn khi có nói mấy con quá :(( thật là ngại quá đi
    --- Gộp bài viết, 20/09/2021 ---
    DL G liệu có x2 được không ạ? e xin tranh với ạ
    DuyVinh_FC thích bài này.
  6. mrDuongVan

    mrDuongVan Thành viên gắn bó với f319.com

    Tham gia ngày:
    04/01/2017
    Đã được thích:
    632
    Chúc mọi người ngày mới thành công
    Cafe thôi ạ
    nvanh84DuyVinh_FC thích bài này.
  7. conluack47

    conluack47 Thành viên gắn bó với f319.com

    Tham gia ngày:
    12/04/2021
    Đã được thích:
    2.089
    dạy sớm để thành công =))=))=))=))o:-)
    nvanh84DuyVinh_FC thích bài này.
  8. DuyVinh_FC

    DuyVinh_FC Thành viên này đang bị tạm khóa Đang bị khóa Not Official

    Tham gia ngày:
    04/06/2017
    Đã được thích:
    2.977
    Mời mọi người ~o)
    Và thưởng thức Chú Đại Bi
    hoai_convanh84 thích bài này.
    hoai_co, MinhAn_UFODuyVinh_FC đã loan bài này.
  9. DuyVinh_FC

    DuyVinh_FC Thành viên này đang bị tạm khóa Đang bị khóa Not Official

    Tham gia ngày:
    04/06/2017
    Đã được thích:
    2.977
    Em vào từ sớm rồi ạ nhịp chỉnh này lại vào thêm ạ, chờ các a đưa đi đâu đưa ạ nhưng chắc tầm này thì chắc chắn hok lỗ ạ, chỉ là đc bao nhiêu thôi ạ
    --- Gộp bài viết, 20/09/2021 ---

    Thế thì tâm tính thế nào nhỉ? có thể hiểu phần nào không?
    Hợp với lừa đại gia cậu nhỉ? $-)[/QUOTE]
    Ảo mờ thấy hiền lành, cận mặt thì thấy sắc xảo, hợp với Lừa đấy. cơ mà duyên phận hok biết đc. Cá Nhân em nhìn gần lại chỉ thích ngắm chứ hok động lòng được khi nhìn gần
    --- Gộp bài viết, 20/09/2021 ---

    Pax yêu quý sao lại nói như vậy, bạn làm mình hổ thẹn khi có nói mấy con quá :(( thật là ngại quá đi
    --- Gộp bài viết, 20/09/2021 ---
    DL G liệu có x2 được không ạ? e xin tranh với ạ[/QUOTE]




    Cậu họa một bức tranh xem nào >:D<
    Tự tin nghĩa là gì?
    Bao giờ cậu mời tớ món óc dê lửa hồng đây .kkk
    nvanh84 thích bài này.
  10. conluack47

    conluack47 Thành viên gắn bó với f319.com

    Tham gia ngày:
    12/04/2021
    Đã được thích:
    2.089
    =)) cứ đến kho đạn của các cụ là các cụ dung lệnh makert order phang cấp tập =))
    DuyVinh_FC thích bài này.

Chia sẻ trang này