Chuyên đề Ngoại tệ mạnh - Thuốc bổ hay thuốc chuột

Chủ đề trong 'Thị trường chứng khoán' bởi kututu, 19/06/2008.

8420 người đang online, trong đó có 423 thành viên. 09:01 (UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta
  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
Chủ đề này đã có 2545 lượt đọc và 29 bài trả lời
  1. SuperBigBet

    SuperBigBet Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    12/12/2006
    Đã được thích:
    0

    http://www.vietnamnet.vn/kinhte/2008/06/789400/

    Mặc dù Hiệp hội Thép Việt Nam khẳng định giá thép sẽ ổn định đến hết tháng 7/2008, các doanh nghiệp đang xuất khẩu phôi, nhưng lại có cảnh báo quý IV có thể thiếu phôi.

    Báo động tình trạng xuất khẩu phôi thép

    Bộ Công thương cho biết, tình trạng xuất khẩu phôi thép từ đầu năm đến nay đã ở mức đáng báo động với hơn 100.000 tấn chủ yếu xuất sang Hàn Quốc, Malaysia và Thái Lan. Trong số này có 26.000 tấn là tái xuất khi hàng chưa về tới cảng, còn lại là do doanh nghiệp đã nhập trước hay sản xuất ra rồi xuất khẩu.

    Theo một số DN thì có trên 120.000 tấn phôi thép đã được ký hợp đồng xuất khẩu và con số này chưa dừng lại tại đây. Các DN xuất khẩu phôi thép cho biết họ vẫn vừa ký vừa nghe ngóng vì giá phôi tăng từng ngày. Công ty Gang thép Vạn Lợi cho biết, vẫn đang tiếp tục ký hợp đồng xuất khẩu phôi thép, với giá xuất khẩu hiện nay lên trên 1.000 USD/tấn.

    Để hạn chế xuất khẩu phôi thép, Bộ Công thương dự kiến trình Chính phủ nâng thuế suất xuất khẩu phôi thép tối đa và có thể áp dụng mức 10% (hiện nay thuế suất là 2%). Tuy nhiên, tại thời điểm hiện nay, Bộ Công thương cho rằng chưa cần thiết áp dụng và cần phải theo dõi tiếp.

    Nhập phôi thì lỗ, xuất khẩu phôi thì lãi?

    Theo ông Nguyễn Tiến Nghi, Phó Chủ tịch Hiệp hội Thép Việt Nam, nếu tính theo giá phôi nhập khẩu hiện tại thì các doanh nghiệp vẫn thua lỗ. Hiện giá thép bán ra của các DN chỉ tương đương với giá phôi mức dưới 1.000 USD/tấn. Như vậy số tiền bán thép thu về sẽ không đủ để tiếp tục nhập khẩu phôi thép. Lượng phôi thép trong nước còn có thể sử dụng đủ hết quý III/2008 nhưng sang quý IV chắc thiếu.

    Tuy nhiên, các DN sản xuất phôi thép lại cho biết, giá phôi xuất khẩu của họ vẫn thấp hơn giá phôi chào bán của nước ngoài nhưng các DN thép Việt Nam không mua. Đầu ra trong nước không có nên mới phải xuất khẩu. Theo các DN, nếu không xuất khẩu chỉ còn cách ngừng sản xuất vì vậy xuất khẩu phôi thép là tất yếu. Với giá xuất khẩu trên 1.000USD/tấn thì DN sản xuất phôi vẫn đang có lãi.


    Hiện số lượng phôi thép nhập khẩu về đang tồn đọng lớn. Theo Tổng cục Thống kê, các doanh nghiệp sản xuất thép đã nhập 1,778 triệu tấn phôi thép trong 5 tháng đầu năm 2008, trị giá 1,248 tỉ USD, tăng 23,6% so với cùng kỳ. Với lượng phôi nhập khẩu nói trên cộng lượng phôi còn dự trữ của các doanh nghiệp trước đó, thì phôi đang tồn đọng lớn, trong khi tiêu thụ thép đang giảm mạnh vì đây là mùa mưa. Dự kiến trong tháng 6/2008, lượng thép tiêu thụ chỉ đạt khoảng 260.000 tấn.

    Hiện giá thép phế liệu nhập khẩu cũng đã tăng cao. Một DN nhập khẩu thép phế liệu cho biết giá bán của họ cho DN sản xuất phôi tại Việt Nam là 660 USD/tấn, nhưng đã có DN phải mua với giá 700 USD/tấn và mức giá này được dự báo sẽ còn tăng trong thời gian tới.

    Doanh nghiệp không nghe Hiệp hội

    Mặc dù Hiệp hội Thép khẳng định sẽ ổn định giá thép đến hết tháng 7/2008, một số DN phía Nam đã tăng giá thép thêm từ 200.000-300.000 đồng/tấn. Cụ thể, giá thép cuộn của Vina Kyoei là 16,35-16,55 triệu đồng/tấn, thép cây khoảng 16,57 triệu đồng/tấn. Còn thép cuộn của Pomina khoảng 16,426 triệu đồng/tấn và thép cây là 16,701 triệu đồng/tấn.

    Các DN khác tuy chưa tăng giá bán nhưng tỏ ra rất lo ngại khi giá phôi thép trên thị trường thế giới đang tăng mạnh. Hiện nay giá phôi thép DN nước ngoài chào bán cho DN Việt Nam là 1.180 USD/tấn, cùng với tỷ giá USD so với VND tăng cao sẽ khiến cho giá bán thép hiện nay không đủ chi phí cho nhập khẩu phôi thép, đảm bảo sản xuất trong thời gian tới.
  2. kututu

    kututu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    20/03/2008
    Đã được thích:
    0
    http://www.vietnamnet.vn/kinhte/2008/06/789434/


    ĐBSCL: Vì sao diêm dân sợ... nhập muối ?
    07:18'' 20/06/2008 (GMT+7)

    - Tại ĐBSCL, trong lúc hàng trăm vựa muối lô nhô đầy đồng, diêm dân chờ muối tăng giá để có thêm khoản lời kha khá vào dịp cuối năm thì lại có thông tin Việt Nam phải? nhập muối.

    Chưa bao giờ diêm dân các tỉnh khu vực ĐBSCL vui mừng như năm nay bởi giá muối đang tăng cao từng ngày. Diện tích muối trước đây được chuyển sang nuôi trồng thủy sản đang ?ohồi sinh? bởi muối giờ đây đã? ?ongọt?. Trong lúc hàng trăm vựa muối lô nhô đầy đồng, diêm dân chờ muối tăng giá thêm chút nữa để có thêm một khoản lời kha khá vào dịp cuối năm thì lại có thông tin Việt Nam phải? nhập muối.

    Muối đã? "ngọt"

    Muối đã bắt đầu mang lại vị ?ongọt? cho diêm dân ĐBSCL sau những năm trúng mùa rớt giá. (Ảnh: HSĐ)
    Đông Hải là huyện có diện tích đất sản xuất muối lớn nhất tỉnh Bạc Liêu với trên 1.350ha tập trung ở hai xã Long Điền Đông và Long Điền Tây. Bên phía huyện Hòa Bình cũng có 600ha muối nằm ở xã Vĩnh Thịnh và thị xã Bạc Liêu có hơn 70ha.

    Khoảng 5 năm trước, cuối vụ muối, diêm dân tỉnh Bạc Liêu phải chạy đôn chạy đáo đi tìm nơi bán muối nhưng không ai mua bởi giá quá rẻ nên năm nào tỉnh này cũng tồn đọng trên 100.000 tấn muối thô.

    Đến năm 2007, giá muối đột ngột tăng cao, nhu cầu tiêu thụ muối ngoài thị trường quá lớn nên có lúc diêm dân bán 2kg muối đã mua được 1kg lúa. Đây chính là cơ hội để diêm dân Bạc Liêu ?ogiải phóng? các vựa muối tưởng chừng như nằm ?otruyền kiếp? trên đồng sau những năm trúng mùa rớt giá.

    Nếu như năm trước vào thời điểm chính vụ giá muối tăng lên 500 đồng/kg (15.000 đồng/giạ) thì năm nay đã tăng gấp đôi. Đến cuối vụ giá muối nhảy lên 1.200 đồng/kg và hiện nay đang dao động từ 1.700 ?" 1.800 đồng/kg tại một số nhà máy, giá tại các chợ giá muối đã nhích lên 2.300 ?" 2.500 đồng/kg. Nhận định giá muối sẽ tăng kéo dài cho đến tháng 10 vì tháng 11/2008 khu vực ĐBSCL mới bắt sản xuất muối trở lại nên đa số diêm dân đều neo muối trên đồng để chờ giá tăng thêm.

    Ông Tám Bé ở xã Long Điền Đông (Đông Hải, Bạc Liêu) cho biết năng suất muối bình quân ở khu vực này khoảng 50 tấn/ha (1.500 giạ) nhưng trong giai đoạn chính vụ diêm dân đã bán được một nửa để trang trải chi phí, một nửa còn lại đang vựa lại trên đồng vì năm nào vào mùa mưa giá muối cũng tăng cao.

    Ở nhiều tỉnh ĐBSCL hiện nay diêm dân mới bắt đầu phá vựa để bán muối.
    Đến ngày 19/6 giá muối cân tại vựa trên đồng đã tăng lên 42.000 đồng/giạ nhưng người dân vẫn chưa muốn bán. Với giá này những hộ nào có điều kiện vựa hết muối từ đầu vụ đến nay sẽ thu lãi ròng trên 50 triệu đồng/ha.

    Ông Ba Đồng ở ấp Bình Điền, xã Long Điền Đông hiện còn vựa trên 3.000 giạ muối (hơn 100 tấn) nhưng thương lái đến hỏi mua ông đều lắc đầu. Ông cho biết: ?oNăm ngoái đến gần cuối mùa mưa giá muối tăng lên đến 55.000 đồng/giạ. Hiện nay diêm dân chỉ mới bắt đầu bung vựa bán muối nên cần gì phải vội?. Neo muối thêm vài tháng nữa để chờ giá cũng là tâm lý chung của diêm dân xã Vĩnh Thịnh, huyện Vĩnh Lợi (Bạc Liêu) và huyện Vĩnh Châu (Sóc Trăng) bởi những năm trước người dân quá vất vả với nghề làm muối thì giờ đây khi muối có giá trở lại ai cũng muốn được trả lại công sức một cách xứng đáng.

    Diêm dân rất sợ nhập muối

    Sau khi nghe tin Bộ Công thương và Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn kiến nghị Chính phủ tăng hạn ngạch nhập khẩu muối đã làm cho diêm dân ĐBSCL lo sốt vó.

    Từ xã Vĩnh Thịnh (Hòa Bình, Bạc Liêu), ông Nguyễn Văn Thống bức xúc: ?oChúng tôi sẽ viết đơn tập để thể kiến nghị Chính phủ không cho nhập thêm muối. Nếu nhập muối sẽ gây khó khăn cho diêm dân chúng tôi rất nhiều. Đến cuối năm sẽ có muối mới lại rồi thì làm sao mà thiếu muối ăn được?.

    Diêm dân xã Long Điền Tây (Đông Hải - Bạc Liêu) thu hoạch những đồng muối muộn.
    Theo ước tính của Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tỉnh Bạc Liêu, hiện toàn tỉnh còn trên 40.000 tấn muối đang được diêm dân dự trữ để xuất bán trong mùa mưa này.

    Bên tỉnh Bến Tre cũng có trên 850ha đất sản xuất muối tập trung ở hai huyện Ba Tri và Bình Đại. Mỗi năm tỉnh này sản xuất được trên 40.000 tấn và hiện nay số muối lưu kho trong dân còn khoảng 15.000 ?" 20.000 tấn.

    Ông Trần Hoàng Sương ở xã Bảo Thạnh (Ba Tri, Bến Tre) cho rằng nguyên nhân diêm dân chưa muốn bán muối gấp vì neo lại được 1.000 giạ muối thêm 3 tháng nữa sẽ thu lãi thêm 5-7 triệu đồng.

    Không riêng gì Bạc Liêu mà Trà Vinh và Sóc Trăng cũng có đất sản xuất muối. Do đó, hiện nay khu vực ĐBSCL đang dự trữ khoảng 60.000tấn muối nên chắc chắn sẽ đảm bảo cung cấp đủ muối ăn cho các tỉnh trong khu vực.

    Ông Lê Văn Đấu - Giám đốc Công ty Muối Đông Hải (Bạc Liêu) ?" cho biết, hiện nay mọi hoạt động sản xuất kinh doanh của công ty vẫn diễn ra bình thường, sản phẩm vẫn đáp ứng đủ nhu cầu tiêu thụ cho các tỉnh khu vực ĐBSCL và chưa thấy dấu hiệu thiếu muối.

    Hiện nay bình quân mỗi tháng công ty này sẽ tiêu thụ khoảng 400 tấn muối để sản xuất ra 150 tấn muối ăn thành phẩm cung cấp cho các tỉnh trong khu vực. Đối với Công ty Cổ phần Muối và Thương mại Bạc Liêu thì không chỉ bán muối cho các tỉnh miền Tây Nam bộ mà còn cung cấp cho thị trường TP.HCM.

    Ông Nguyễn Thanh Hòa ?" Phó Giám đốc Công ty cổ phần Muối và Thương mại Bạc Liêu - cho biết hiện nay còn dự trữ trên 4.000 tấn muối ở hai kho tại Trà Vinh và thị xã Bạc Liêu. Với lượng muối dự trữ này sẽ giúp cho nhà máy hoạt động thêm 3 tháng nữa.


    Ông Trần Xuân Chính, Phó Tổng Giám đốc Tổng Công ty Muối Việt Nam: Phải nhập 200.000 tấn muối do mất mùa

    Sản xuất muối cả nước đang mất mùa nặng. Vùng muối Nam Bộ năm nay đạt khoảng 70% sản lượng so với cùng kỳ các năm; Vựa muối ở khu vực huyện Cần Giờ (TP. Hồ Chí Minh), Ninh Thuận, Bình Thuận, được khoảng 50%; Vựa muối miền Trung thất thu nặng, ước đạt 20-30%; còn vùng muối phía Bắc, cũng vậy, do mùa hè năm nay ít nắng, mưa liên tục nên sản lượng sụt giảm mạnh, ước đạt 50-60% so với cùng kỳ các năm. Tổng nhu cầu cả năm là 890.000 - 1.000.000 tấn, nhưng sản xuất trong nước chỉ đáp ứng được khoảng 500.000 tấn, tức chỉ đáp ứng được khoảng 50%. Chính vì thế, để đáp ứng nhu cầu muối cho cả nước thì bài toán nhập khẩu là giải pháp cần thiết. Tôi thống nhất nhập 200.000 tấn. Với con số này, cân đối đang còn thiếu hụt, nhưng tạm thời như thế đã. Về thời điểm, theo tôi, phía Nam nên đưa về ngay, còn phía Bắc nên đưa về mức độ để thăm dò vì vụ muối vẫn còn 2 tháng nữa. (Theo VOV)
  3. kututu

    kututu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    20/03/2008
    Đã được thích:
    0
    Vietnam''s Controls Will Avert Crisis, S&P''s Chew Says (Update3)

    By Patricia Lui and Jason Folkmanis
    Enlarge Image/Details

    June 19 (Bloomberg) -- Vietnam''s ``extensive'''' capital controls and the management of its currency will prevent overseas investors from fleeing the nation even as inflation accelerates and economic growth slows, said Standard & Poor''s.

    Foreign funds are mostly limited to buying property and stocks, said Ping Chew, the Singapore-based head of Asian sovereign and corporate ratings at S&P, the first of three ratings firms to lower the Southeast Asian nation''s credit outlook to negative. Stocks have slumped almost 60 percent this year, the world''s worst performance, and the dong is set for its biggest drop since 2001, falling 3.6 percent.

    ``Vietnam is not in a currency crisis,'''' Chew said in a June 17 interview. ``There''s definitely a bit of hot money that went in. But is it going to leave en masse like that which decimated Asia in 1997? I don''t think so.''''

    S&P cut the country''s BB long-term foreign currency rating outlook to negative May 2, saying the country''s overheating economy was a risk to stability. That is two levels below investment grade. Vietnam''s inflation rate rose to 25 percent in May as food and energy prices climbed and the trade deficit tripled in the first five months of the year.

    Foreign investors have cut their stock purchases in half this year to $334.2 million, according to data compiled by Bloomberg. Morgan Stanley last month said the dong was heading for a ``currency crisis,'''' citing a widening current-account deficit. Calyon, Credit Agricole SA''s investment banking unit, said this month there was a threat of a balance of payments crisis and Citigroup Inc. said a banking crisis is the primary problem facing Vietnam.

    `Very Bad Story''

    The dong closed at 16,616.50 per dollar in Hanoi from 16,619.00 yesterday. It is allowed to trade 1 percent either side of a reference set by the central bank each day. The State Bank of Vietnam weakened the dong by 2 percent on June 11 seeking to prevent currency speculation and raised rates to 14 percent from 12 percent to curb inflation.

    Forward contracts are pricing in a 33 percent drop in the next year, after taking into account interest-rate differentials, according to offshore 12-month non-deliverable forwards at 24,800 per dollar. Forwards are agreements in which assets are bought and sold at current prices for future delivery.

    ``Vietnam is turning into a very bad story,'''' said Thomas Harr, a senior currency strategist from Standard Chartered Plc in Singapore. ``The 2 percent devaluation a few weeks ago was not a good move. They should instead have been more aggressive on hiking rates to signal that they are committed to dealing with inflation.''''

    The dong won''t stop falling until investors are convinced of the central bank''s commitment to fight inflation, he said.

    Cracking Down

    The impact of flagging confidence will be limited as investors will ``have difficulty'''' taking profits out of Vietnam, said Joseph Lau, an economist at Credit Suisse Group in Hong Kong.

    ``Generally banks aren''t allowed to trade the currency for speculation, you need to have a reason for it,'''' said Lau. ``It is difficult for a householder to purchase dollars legally, which is why when they do want to do it, they have to go through the black market.''''

    Vietnamese banks selling U.S. dollars at a higher rate than the official trading level will be fined and may have their trading licenses withdrawn, Vietnam News reported, citing an official at the central bank.

    While a ``herd mentality'''' has led to a loss of confidence in the dong among some Vietnamese, the country''s banking system is stable, said Dam Bich Thuy, Australia & New Zealand Banking Group Ltd.''s chief executive for Vietnam. ANZ has a 10 percent stake in Saigon Thuong Tin Commercial Joint-Stock Bank and a 12 percent stake in Saigon Securities Inc.

    Banking Confidence

    ``We see some people trying to get dollars, but then they still put their dollars back into the banks,'''' Hanoi-based Thuy said. ``They don''t take money out and put it under the mattress.''''

    Vietnam''s economy ``is in reasonably good shape,'''' buoyed by strong currency reserves, Alex Thursby, Asian-Pacific managing director for ANZ told reporters in Ho Chi Minh City. ``I don''t think there''s a crisis.''''

    Vietnam''s foreign currency reserves are about $20 billion to $22 billion, Credit Suisse''s Lau said. By comparison, the market capitalization of companies on Vietnam''s benchmark stock market, the VN Index, is $9.08 billion, the second smallest in Asia after Sri Lanka, according to data compiled by Bloomberg.

    ``This is still a managed currency with extensive capital controls,'''' said Chew at S&P, which issued a report today saying that Vietnam faces pressures but no crisis. ``For the negative outlook to turn around, we need to see more tightening measures, we need to see them addressing lending problems in banks.''''

    Balance Sheets

    Bank''s non-performing loans may increase as the economy slows and the central bank raises lending costs, said Chew. The economy expanded 7.4 percent in the first quarter from a year earlier. Last year, gross domestic product grew 8.5 percent, the fastest pace since 1996.

    The balance sheets of banks in Vietnam may not reflect the state of the bad loans as the country has yet to adopt internationally accepted accounting standards, he said. Non- performing loans are debts which fall behind on interest payments or are unable to service principal repayments.

    To contact the reporters on this story: Patricia Lui in Singapore at plui4@bloomberg.net; Jason Folkmanis in Ho Chi Minh City at folkmanis@bloomberg.net
    Last Updated: June 19, 2008 08:34 EDT
  4. kututu

    kututu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    20/03/2008
    Đã được thích:
    0
    Chứng khoán lên vô tin tự khắc down
    $ lên vô tin tự khắc giảm
  5. bill_nguyen

    bill_nguyen Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/09/2005
    Đã được thích:
    0
    hey, central bank have to adjust interest rates in order to bring them closer to market rates, with the base rate being used as a toll in order to help control inflation
  6. AxlRose_Guy

    AxlRose_Guy Thành viên gắn bó với f319.com

    Tham gia ngày:
    23/12/2004
    Đã được thích:
    650
    Inflation has been caused by the cost of Food and Energy prices therefore we need to resolve food prices first then energy which relies on world energy prices, actually our food is enough for us and for exports



    Được axlrose_guy sửa chữa / chuyển vào 10:39 ngày 20/06/2008
  7. Freelander

    Freelander Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    23/05/2008
    Đã được thích:
    13
    Inside the markets: A lesson for China in Vietnam

    HONG KONG: Top policy makers in China have been watching the Vietnamese economic crisis unfold with good reason: What is happening in Vietnam rings an alarm bell for China.

    There is little contagion risk, as the Vietnamese economy is less than a third of the size of nearby Thailand, which triggered the 1997 Asian financial crisis.

    But China and Vietnam have similar fundamental economic problems. Both face mounting inflation pressures, they have large foreign money inflows and both have been reluctant to let their currencies appreciate in recent years.

    Vietnam, often referred to as little China, has followed its larger neighbor in beginning market-oriented reforms.

    It has entered the World Trade Organization and established itself as a low-cost manufacturing base, putting the country on the map of global investors. But as foreign capital flooded in, the investment boom led to an overheating of the economy.

    Like many of its Asian neighbors who want to use exports to pull out of poverty, Vietnam chose to resist currency appreciation so it could keep its costs low.

    Importantly, Vietnam, unlike China, failed to soak up the funds it injected into the domestic banking system when it bought up the foreign investment inflows. The result was 54 percent credit expansion in 2007 and a current inflation level above 25 percent.

    "The issues are the same, but their policies are completely different," said James McCormack, a managing director at Fitch Ratings. "China''s response to inflation has been more aggressive and effective."

    To be sure, a Vietnam-type of economic storm is not on the horizon in China.

    In 2007, China''s foreign exchange reserves covered 19 months of exports, while Vietnam covered only 4 months. China had a budget surplus of 0.7 percent of gross domestic product, versus Vietnam''s deficit of 4.9 percent. China''s current account surplus was 11.3 percent of GDP, while Vietnam had a deficit of 9.6 percent.

    Moreover, China''s pockets are deeper. It boasts large reservoirs of domestic and foreign cash, which help it lock in excess liquidity and release it when necessary. It has $1.7 trillion in foreign reserves, the largest amount ever held by any country. Bank reserve ratios are the highest in the world, so they have plenty of room to go down if foreign money starts to flow out.

    Still, the Vietnam experience is a rude awakening for China. Before the Vietnam crisis, several influential domestic experts in China had proposed that policy makers allow domestic inflation to rise to correct the undervaluation of the currency, instead of allowing the nominal exchange rate to go up.

    Vietnam shows that that would have been a big mistake because inflation can do a lot of damage. Exports would be hurt because high inflation drives up the cost of doing business.

    Rapid price increases also hurt the buying power of consumers, putting pressure on economic growth. Vietnam has been so focused on rapid economic expansion that it forgot how economic overheating could sacrifice short-term growth.

    By comparison, Beijing has been far more assertive in controlling liquidity.

    Last week, Beijing unexpectedly lifted the bank reserve ratio, the money banks must hold in cash or on deposit, by a full percentage point to a record 17.5 percent. Many experts see this as a signal that Beijing is taking inflation more seriously.

    What makes Vietnam''s currency policy even more vulnerable, the country has a fairly open capital account. China has more restrictions on foreign investment in stocks and property and has been allowing its yuan to appreciate gradually, up 18 percent against the dollar since its one-time revaluation of 2 percent in 2005.

    Vietnam, on the other hand, has operated a policy that pushes the dong slightly lower against the dollar each year.

    Vietnam has taught Chinese leaders that negative real interest rates, an open economy and fixed currency are a "recipe for disaster," said, Hong Liang, an economist at Goldman Sachs. No country can fix interest rates and exchange rates unless the economy is closed. Both Vietnam and China have moved to become more open and market oriented.

    The lesson for China is that it needs to allow more flexibility in the yuan and to take seriously the risks posed by inflation. Otherwise, what seems like a minor headache could well turn into a policy nightmare.
  8. AxlRose_Guy

    AxlRose_Guy Thành viên gắn bó với f319.com

    Tham gia ngày:
    23/12/2004
    Đã được thích:
    650
    At the end of the day, the more things we face, we try, the more we learn and build our national knowledge ...this is a great learning experience for our investors
  9. kututu

    kututu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    20/03/2008
    Đã được thích:
    0
    Thanks all,

    In recent financial crises a bubble, in which asset prices rise, is followed by a collapse and widespread default.

    Bubbles are caused by agency relationships in the banking sector. Investor use money borrowed from banks to invest in risky assets, which are relatively attractive because investors can avoid losses in low payoff states by defaulting on the loan.

    This risk shifting lead investors to bid up the asset prices. Risk can originate it1 both the real and financial sectors

    Financial fragility occurs when positive credit expansion is insufficient to prevent a crisis.
  10. kututu

    kututu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    20/03/2008
    Đã được thích:
    0
    Dự báo LS cơ bản VNĐ sẽ up lên 15-16%.
    Dự báo sẽ có cơ chế khai thông $.
    Dự báo sẽ có nguồn bổ sung $.
    Dự báo ngành bao bì sẽ tăng trưởng mạnh ..........................do đi ăn sáng phải mang bao tải tiền mà trả...


Chia sẻ trang này