Điều cần lưu ý về Morgan Stanley với Vietnam

Discussion in 'Thị trường chứng khoán' started by vnbui, May 30, 2008.

143 người đang online, trong đó có 57 thành viên. 02:10 (UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta
  1. 0 người đang xem box này(Thành viên: 0, Khách: 0)
thread_has_x_view_and_y_reply
  1. vnbui

    vnbui Thành viên rất tích cực

    Joined:
    Sep 11, 2003
    Likes Received:
    0
    Điều cần lưu ý về Morgan Stanley với Vietnam

    Như chúng ta biết 2 báo cáo, 1 của Goldman Sachs ra ngày

    17/04/2008 nói Vietnam ko có lý do để dẫn tới Khủng Hoảng,
    còn
    Morgan Stanley ra ngày 28/05/2008 nói có khả năng theo hướng Khủng Hoảng Kiểu Thái Lan


    1, Goldman Sachs chưa tham gia vào hoạt động Công Ty Chứng Khoán tại Vietnam còn MorganStanley thì đã mua lại 49% CP của Hướng Việt. Morgan Stanley có người ngồi trong HĐQT của Cty CK tên mới là MorganStanley GateWay. Họ chắc hiểu các hoạt động bên trong cty chứng khoán, quá trình bảo lãnh phát hành, tư vấn niêm yết, tự doanh , Repo.... Cũng như tiếp xúc hàng ngày với các chỉ thị, chính sách mang đậm tính Hành Chính

    2, Morgan Stanley cập nhật hơn vào thời điểm đã có thông tin về tình hình tháng 5 của Vietnam: TTCK tồi tệ nhất, Lạm Phát cao nhất Á Châu, CPI tăng trong 1 tháng cao nhất trong vòng 12 năm,Thâm Hụt thương mại kỷ lục, gấp 3 lần với cùng kỳ năm ngoái. Còn báo cáo của Goldman Sachs ra ngày 19/05

    3, Giá dầu: Giá dầu tăng rất mạnh từ tháng 4 sang tháng 5, chóng mặt đến ko thể ngờ.




    Được vnbui sửa chữa / chuyển vào 08:01 ngày 31/05/2008
  2. vnbui

    vnbui Thành viên rất tích cực

    Joined:
    Sep 11, 2003
    Likes Received:
    0
    http://online.wsj.com/article/SB121206638209529225.html?mod=googlenews_wsj

    Vietnam Inflation Crisis Is Feared
    Government''''s Moves
    To Curb High Rate
    Deemed Inadequate
    By JAMES HOOKWAY
    May 30, 2008; Page A6

    Vietnam''''s accelerating inflation is threatening to morph into a full-blown crisis, and it provides a warning to other Asian countries trying to tamp soaring prices.

    The government said this week the inflation rate in May was 25.2% on an annual basis, up from 21.4% in April and 14.1% in January. A slow government response was in large part to blame. When oil and food prices began to rise late last year, the State Bank of Vietnam, hoping to sustain growth, was slow to rein in inflationary pressure by raising rates or clamping down effectively on irresponsible lending. Efforts to control inflation proved ineffective -- such as a loosening of the currency''''s dollar peg, which backfired largely because of lending practices.

    So far, economists say there is limited scope for Vietnam''''s troubles to infect other Asian economies. But Vietnam presents a worst-case scenario of what could happen if the region''''s central banks don''''t act swiftly to curb rising prices at a time when their economies -- unlike those of the U.S. and Western Europe -- are still showing robust growth.
    [chart]

    After a building boom amid low interest rates and an export boom because of a weak local currency pegged to the dollar, Vietnam''''s economy has reversed course. The stock market''''s main index is down 55% this year, and the prices of goods are rising sharply.

    Morgan Stanley, in a report Wednesday, warned that loose lending had created a banking crisis. It forecast that Vietnam''''s currency, the dong, could weaken dramatically against the dollar in the coming year.

    On Thursday, Fitch Ratings lowered its outlook for Vietnam''''s sovereign debt to "negative" from "stable." The country''''s policy response to rising inflation "has been both too slow and too small," the agency said.

    Many Asian central banks have made controlling inflation their primary policy objective in recent years. But relatively few are genuinely independent, making them subject to political pressure to maintain economic growth.

    Some, such as India and China, have opted to mop up excess liquidity in their financial systems by imposing new reserve requirements on their banks rather than raising interest rates to levels that might do more to stanch inflation. Others are waiting to see whether larger harvests will ease food bills, which are 40% or more of the consumer-price index in countries such as Indonesia and the Philippines.

    Vietnam''''s experience shows the danger of waiting too long before taking decisive action to head off inflation. "What''''s happening here in Vietnam is the Asia of 10, 20 years ago," said Spencer White, a strategist and member of the board at Thien Viet Securities in Ho Chi Minh City. "There''''s not much financial integration with the other Asian markets at this point, but it could damage the broader appetite for frontier markets."

    A year ago, Vietnam was the darling of global investors. International banks such as HSBC Holdings PLC bought into local banks. Property developers from South Korea and Taiwan began work on huge developments to build office space in Hanoi and Ho Chi Minh City.

    Global manufacturers also streamed into the country, partly to escape rising wage and land costs in China but also to tap a young and industrious work force who saw a glimpse of prosperity after years of war and stagnation. Foreign companies sought approval to invest $20 billion in the country last year -- a third more than in nearby Thailand -- adding to the inflationary pressure by driving up land costs, skilled-worker wages and office rents.

    The country''''s biggest state-run enterprises began diversifying, hoping to become powerful conglomerates to compete with the foreign firms that began arriving in Vietnam following its accession to the World Trade Organization.
    [***************]

    Some of Vietnam''''s senior leaders questioned Prime Minister ***************''''s determination to build up these new businesses, often with cheap loans from state-run banks. A former prime minister, Vo Van Kiet, wrote a public letter to Mr. Dung last year saying these were precisely the mistakes South Korea, Malaysia and others made in the run-up to the Asian financial crisis of the 1990s.

    As inflationary pressures began to rise last year, some government economists say, the central bank didn''''t want to cut off the low-cost loans. "Much of the central-bank policy was driven by the government''''s agenda of promoting as much economic growth as possible while at the same time making sure that state-run enterprises would play a bit part in the economy in the years to come," a Vietnamese economist said.

    People familiar with the situation say that, earlier this year, as higher prices sparked protests and strikes, Mr. Dung instructed central-bank governor Nguyen Van Giau to act more aggressively to contain inflation.

    The central bank widened the range in which the dong could trade against the dollar. The idea was to free the local currency from a sliding U.S. currency and to enable Vietnam to better absorb higher oil costs. Instead, the move triggered panic among a population that for years used the dollar as a convenient alternative to the unwieldy Vietnamese currency, whose largest bank note is the rarely seen 500,000-dong bill -- worth about $30.

    Some local banks refused to exchange dollars, and local stock prices collapsed as banks held on to their dong and refused to lend money to buy shares. Mr. Dung in March lowered Vietnam''''s growth target for 2008 to 7% from 8.5% to help focus the drive against inflation.

    Since then, a global spike in food prices and a poor rice harvest have made things worse. The central bank expects Vietnam''''s current-account deficit -- the difference between a country''''s import and export of goods and services -- to hit 7.5% of gross domestic product this year, up from 5% in 2007. The current-account deficit in Thailand was 6.5% of GDP when it was forced to devalue the baht in 1997, triggering the Asian financial crisis.

    The Vietnamese, meanwhile, have been draining bank accounts and buying gold instead. Some have also started hoarding dollars as a hedge against inflation.

    Apartment prices in Ho Chi Minh City, the country''''s commercial hub, have fallen by half so far this year, local media reports say. Morgan Stanley estimates loan growth has been expanding at over 35% a year and exposure to the property market is about 10% of total loans.

    Write to James Hookway at james.hookway@awsj.com




    Được vnbui sửa chữa / chuyển vào 08:06 ngày 31/05/2008
  3. vnbui

    vnbui Thành viên rất tích cực

    Joined:
    Sep 11, 2003
    Likes Received:
    0
    Theo WSJ = Thời Báo Phố Wall thì, Thái Lan buộc phải phá giá đồng USD khi thâm hụt thương mại ở mức 6,5% GDP , nay thì của Vietnam đã là 7,5 % GDP

    Được vnbui sửa chữa / chuyển vào 08:03 ngày 31/05/2008
  4. vnbui

    vnbui Thành viên rất tích cực

    Joined:
    Sep 11, 2003
    Likes Received:
    0
    http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/story/2008/05/080530_crisis_or_not.shtml

    Nghe PV ông Vũ Quang Việt tại Mỹ, chuyên gia của LHQ và Jonathan Pincus cũng của UN tại Vietnam
  5. leader001

    leader001 Thành viên rất tích cực

    Joined:
    Jul 6, 2007
    Likes Received:
    2
    Bọn nước ngoài mưu mô hiểm độc chỉ muốn đẩy nước ta vào chỗ chết !

    Thái Lan chính vì phá giá đồng batt nên mới dẫn đến khủng hoảng tài chính

    Buồn cười thay năm 1997, chính IMF cũng khuyên Việt Nam phá giá đồng tiền. Ta chẳng nghe theo nên thoát khỏi khủng hoảng một cách an toàn. Còn nếu nghe theo chắc chả biết giờ sống thế nào rồi !

    Đài BBC từ trước tới giờ toàn bọn ********* viết bài gây tâm lý xấu cho người đọc. Thử hỏi những người viết bài là ai ? Việt kiều lưu vong đa số !

    Chúng muốn Việt Nam phá giá để chúng hưởng lợi, mua rẻ hơn tài sản, công ty của Việt Nam tương tự như Thái Lan năm 1997.

    Đau buồn thay, là người Việt Nam nhưng ông chủ topic lại ra sức hô hào cho những bản báo cáo ngoại của nước ngoài ! Lợi ích là gì ? Kiếm được bao nhiêu khi mà đồng tiền đó lấy trên gia đình, anh em, người thân và nhân dân chúng ta ?

    Việt Nam vẫn kiểm soát luồng vốn ngoại không cho lưu chuyển tự do nên có thể coi như có áo giáp phòng hộ

    Kinh tế là khó khăn, lạm phát cao nhưng cuối những năm 80, đầu những năm 90, lạm phát tới 2, 3 con số chúng ta vẫn vượt qua được bằng các chính sách hiện tại đang được áp dụng đòi hỏi có thời gian !

    Không làm về kinh tế, không ở các vị trí cấp cao thì đừng đoán mò, hùa theo bọn nước ngoài với ý đồ thâm độc kiếm tiền trên xương máu của chúng ta

    Vài lời !
  6. thaomobi

    thaomobi Thành viên quen thuộc

    Joined:
    Feb 15, 2008
    Likes Received:
    0
    Đọc những lời của bác thấy lòng vui vui.
    Vẫn biết thương trường là chiến trường nhưng ko phải vì thế mà bất chấp tất cả.
    Lâu lắm rồi trên diễn đàn lại xuất hiện nhiều lời nói tâm huyết với đại cục .
    Mong sao nhiều người có suy nghĩ như bác
  7. ArchEnemy

    ArchEnemy Thành viên rất tích cực

    Joined:
    Aug 14, 2004
    Likes Received:
    0
    dcm thằng vnbui này, mày tha đống **** này về đây làm *** gì
  8. vnbui

    vnbui Thành viên rất tích cực

    Joined:
    Sep 11, 2003
    Likes Received:
    0
    Nên nhớ là Thái Lan buộc phải

    http://www.investopedia.com/terms/d/devaluation.asp

    Phá giá thì giảm được thâm hụt cán cân thương mại

    Giảm được việc người dân trong nước đổ xô mua đồ nhập khẩu
  9. leader001

    leader001 Thành viên rất tích cực

    Joined:
    Jul 6, 2007
    Likes Received:
    2
    Bác nhận ra vấn đề rồi đấy !

    Thái Lan không còn cách nào khác buộc phải phá giá tiền batt và không thoát khỏi khủng hoảng tài chính

    Còn nước ngoài đang cố ép chúng ta phải phá giá tiền đồng

    Vậy chúng ta có theo không ?
  10. leader001

    leader001 Thành viên rất tích cực

    Joined:
    Jul 6, 2007
    Likes Received:
    2
    USD lên giá nước ngoài sẽ có lợi khi mua của cải tài sản của đất nước ta với giá rẻ mạt nhưng người dân sẽ phải chịu khốn khổ nhiều hơn

    Nhất là trong bối cảnh giá các mặt hàng nhập khẩu thiết yếu đang tăng cao trên thế giới. Tiền đồng bị phá giá sẽ khiến lạm phát càng cao và khó kiểm soát hơn. Đừng nói là giá cao quá dân ngại không nhập mà là bắt buộc phải nhập vì đó là những mặt hàng thiết yếu !

    Việt Nam vẫn đang kiểm soát luồng vốn ngoại lưu chuyển, nước ngoài khó có thể thực hiện được những điều chúng làm như đã làm tại Thái Lan...

    Nhưng bác, những người như bác đang hòa điệu cùng với chúng để gây ra cuộc chiến tâm lý tác động tới mọi người !

    Hay nói cách khác bác đã tiếp tay cho nước ngoài trong việc tác động tới tâm lý người dân trong khi tình hình không đến mức như vậy !

    Điều gì xảy ra khi ai cũng mua USD tích trữ, cầu tăng tất yếu VNĐ sẽ bị phá giá một cách tự nhiên theo đúng kịch bản và ý đồ của bọn chúng !

    Bài của nước ngoài nhất là của các bọn tài chính quốc tế luôn chứa đựng ý đồ tấn công về kinh tế, phục vụ ý đồ kiếm tiền, bóc lột tư bản của chúng ! Còn những đài như BBC, VOA thì từ lâu tiếng nói của ********* đã chiếm đa số rồi !

Share This Page