Hoa Tím Bằng Lăng và dòng nhạc trữ tình Việt Nam ...

Chủ đề trong 'Giao Lưu' bởi Thai_Duong, 16/11/2011.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
3633 người đang online, trong đó có 319 thành viên. 13:14 (UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
Chủ đề này đã có 35529 lượt đọc và 394 bài trả lời
  1. Thai_Duong

    Thai_Duong Thành viên này đang bị tạm khóa Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    03/01/2011
    Đã được thích:
    118
    [​IMG]


    Comment ça va
    Comme ci, comme ci, comme ci, comme ça
    Tu ne comprends rien de l'amour
    Restez la nuit, restez toujours

    Holiday in Paris
    Sunday afternoon
    Meeting a French girl
    Ev'ning walk by moon
    So we were dancing on the music
    And I was waiting for my chance
    I only didn't understand her
    When she said in french.

    Fell in love in Paris
    Didn't know what to do
    Walking with my girl
    Rendez-vous for two
    I was afraid to kiss my baby
    Didn't know what she'd say
    Drinking wine by evening
    In a small café

    I ask her to kiss me
    Asked for something more
    She didn't understand me
    Like I didn't before.


    Anh có thường không ?
    Có thấy bâng khuâng tơ vương gì không ?
    Hay đang ngơ ngác đi giữa yêu thương ?
    Cho đêm xanh kia trôi qua vô tình ?
    Anh có thường không ?
    Có thấy
    cô đơn khi đêm về không ?
    Hay đang mơ mãi theo với mây trời ?
    Cho đêm xuân qua âm thầm anh ơi !

    Giữa lễ vui nơi Paris
    Phố xá ôi đẹp sao
    giữa đám đông đón chào
    sánh bước say cùng trăng
    Hai ta kề vai cùng nhau trong tiếng nhạc
    chất ngất đắm đuối trái tim rung động
    Nhưng sao anh yêu như mơ trong tình yêu
    Thoáng phút vui trở lại

    Anh có thường không ?
    Có thấy bâng khuâng tơ vương gì không ?
    Hay đang ngơ ngác đi giữa yêu thương ?
    Cho đêm xanh kia trôi qua vô tình ?
    Anh có thường không ?
    Có thấy
    cô đơn khi đêm về không ?
    Hay đang mơ mãi theo với mây trời ?
    Cho đêm xuân qua âm thầm anh ơi !


    [};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-


  2. Thai_Duong

    Thai_Duong Thành viên này đang bị tạm khóa Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    03/01/2011
    Đã được thích:
    118

    [​IMG]








    Bên nhau nắng hạ rộn ràng
    Cho nhau thoáng rượu nồng nàn
    Đừng ngủ mơ đừng sầu thơ, đừng vẩn vơ
    Cuộc tình tan trong phút giây
    Cho nhau mắt lệ nghẹn ngào
    Cho nhau ước hẹn ngày nào
    Đời hợp tan tình dở dang nặng sầu mang
    Bàng hoàng nghe nắng trôi xa.

    Trời không nắng để yêu thương để tơ vương
    Tháng ngày lặng lẽ thời gian thắt se
    Xót tình năm cũ người xưa viễn du
    Mình ta chiếc bóng hỡi ai có còn nhớ không?

    Hôm nao nắng đẹp dịu dàng
    Cho nhau thoáng lệ ngỡ ngàng
    Đừng ngẩn ngơ đời là mơ tình là thơ
    Nghẹn lời mừng vui biết bao
    Bên nhau nắng hạ rộn ràng
    Cho nhau thoáng rượu nồng nàn
    Đừng ngủ mơ đừng sầu thơ đừng vẩn vơ
    Trọn đời ta sống bên nhau.

    [};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-
  3. Thai_Duong

    Thai_Duong Thành viên này đang bị tạm khóa Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    03/01/2011
    Đã được thích:
    118
    [​IMG]



    Зорька золотая светит за рекой,
    Ивушка родная, сердце успокой.
    Ивушка зелёная, над рекой склонённая,
    Ты скажи, скажи не тая, где любовь моя.

    Были с милым встречи у твоих ветвей,
    Пел нам каждый вечер песни соловей,
    Ивушка зелёная, над рекой склонённая,
    Ты скажи, скажи не тая, где любовь моя.

    Но ушёл любимый, не вернётся вновь,
    С песней соловьиной кончилась любовь.
    Ивушка зелёная, над рекой склонённая,
    Ты скажи, скажи не тая, где любовь моя.

    Ты скажи, скажи не тая, где любовь моя.


    CÂY LIỄU - ИВУШКА
    (Lời Việt: Thanh Xuân)
    1. Vầng dương chiếu sáng muôn tia vàng
    Nhè nhẹ tỏa sáng bên hồ ,
    Và hàng dương liễu mến yêu này
    Làm ta dịu hết nỗi buồn.

    2. Ngày nào dưới tán lá xanh này
    Cùng người yêu dấu tâm tình,
    Và lòng ta mãi không quên được
    Lời sơn ca hát mỗi chiều.

    3. Mà anh nay đã ra đi rồi
    Chẳng còn mong sẽ quay về,
    Đàn sơn ca hát khúc ca buồn
    Gửi tình yêu đã xa rồi.

    4. Còn ta vẫn ngóng trông mong gì,
    Mà ra sông đứng mỗi chiều.
    Dòng sông nước vẫn trôi êm đềm,
    Và cây liễu vẫn mơ màng.

    Điệp khúc

    Liễu thân yêu xanh xanh, dịu dàng,
    Đứng bên sông nghiêng nghiêng nhẹ nhàng,
    Nói đi em, ta nghe đừng dối nữa
    Người yêu ta ở nơi nào.


    [};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-

  4. Thai_Duong

    Thai_Duong Thành viên này đang bị tạm khóa Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    03/01/2011
    Đã được thích:
    118
    [​IMG]



    Два берега

    Автор текста (слова) - Поженян Г.
    композитор (музыка) - Эшпай А.

    Ночь была с ливнями,
    И трава в росе.
    Про меня "счастливая"
    Говорили все.
    И сама я верила,
    Сердцу вопреки:
    Мы с тобой два берега
    У одной реки.

    Утки все парами,
    Как с волной волна,
    Все девчата с парнями,
    Только я одна.
    Я ждала и верила,
    Сердцу вопреки:
    Мы с тобой два берега
    У одной реки.

    Ночь была, был рассвет,
    Словно тень крыла.
    У меня другого нет,
    Я тебя ждала.
    Всё ждала и верила,
    Сердцу вопреки:
    Мы с тобой два берега
    У одной реки.


    [};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-
  5. Thai_Duong

    Thai_Duong Thành viên này đang bị tạm khóa Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    03/01/2011
    Đã được thích:
    118

    [​IMG]



    Tous Les Garcons Et Les Filles

    Tous les garcons et les filles de mon age
    Se promenent dans la rue deux par deux
    Tous les garcons et les filles de mon age
    Savent bien ce que c'est d'etre heureux
    Et les yeux dans les yeux
    Et la main dans la main
    Ils s'en vont amoureux
    Sans peur du lendemain
    Oui mais moi je vais seule
    Dans la rue l'ame en peine
    Oui mais moi je vais seule
    Car personne ne m'aime
    Mes jours comme mes nuits
    Sont en tous points pareils
    Sans joies et pleins d'ennuis
    Personne ne murmure je t'aime a mon oreille

    Tous les garcons et les filles de mon age
    Font ensemble des projets d'avenir
    Tous les garcons et les filles de mon age
    Savent bien ce que aimer veut dire
    Et les yeux dans les yeux
    Et la main dans la main
    Ils s'en vont amoureux
    Sans peur du lendemain
    Oui mais moi je vais seule
    Dans la rue l'ame en peine
    Oui mais moi je vais seule
    Car personne ne m'aime
    Mes jours comme mes nuits
    Sont en tous points pareils
    Sans joies et pleins d'ennuis
    Oh quand pour moi brillera le soleil

    Comme les garcons et les filles de mon age
    J'connaitrais bientot ce qu'est l'amour
    Comme les garcons et les filles de mon age
    Je me demande quand viendra le jour
    Ou les yeux dans les yeux
    Ou la main dans la main
    J'aurais le coeur heureux
    Sans peur du lendemain
    Le jour ou je n'aurais plus du tout
    L'ame en peine
    Le jour ou moi aussi
    J'aurais quelqu'un qui m'aime

    [};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-


  6. Thai_Duong

    Thai_Duong Thành viên này đang bị tạm khóa Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    03/01/2011
    Đã được thích:
    118
    [​IMG]



    Joe le taxi
    Y va pas partout
    Y marche pas au soda
    Son saxo jaune
    Connait toutes les rues par coeur
    Tous les p'tits bars
    Tous les coins noirs
    Et la Seine
    Et ses ponts qui brillent
    Dans sa caisse
    La musique a Joe
    C'est la rumba
    Le vieux rock au mambo
    Joe le taxi
    C'est sa vie
    Le rhum au mambo
    Embouteillage
    Il est comme ca
    Rhum et mambo
    Joe - Joe - Joe
    Dans sa caisse
    La musique a Joe resonne
    C'est la rumba
    Le vieux rock au mambo bidon
    Vas-y Joe
    Vas-y Joe
    Vas-y fonce
    Dans la nuit vers l'amazone
    Joe le taxi
    Et Xavier Cugat
    Joe le taxi
    Et Yma Sumac
    Joe - Joe - Joe
    Joe le taxi
    C'est sa vie
    Le rhum au mambo
    Embouteillage
    Joe le taxi
    Et les Mariachis
    Joe le taxi
    Et le cha-cha-chi
    Joe le taxi
    Et le cha-cha-chi
    Vas-y Joe
    Vas-y fonce
    Dans la nuit vers l'amazone

    Ơi anh yêu ơi ta cùng đi nhé
    Phố đông người xôn xao
    Môi tìm môi ấm
    Ngại chi khi tình ta ấm nồng
    Muôn vàn yêu thương
    Hãy vui đêm này
    Ta dìu nhau trong ngân vang tiếng đàn
    Ta cùng vui ôi mê say ngất trời
    Theo điệu rumba hay lâng lâng theo mambo
    Xin ngừng anh hỡi xin chớ đi
    Ta say theo mambo điệu nhạc ngất ngây
    Theo đôi chân bước say sưa mambo

    Joe le taxi
    Et le cha-cha-chi

    Joe le taxi
    C'est sa vie
    Le rhum au mambo
    Embouteillage

    Il est comme ca
    Rhum et mambo ...


    [};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-

  7. Thai_Duong

    Thai_Duong Thành viên này đang bị tạm khóa Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    03/01/2011
    Đã được thích:
    118
    [​IMG]



    Ngoài kia tuyết rơi đầy
    Anh không đến bên em chiều nay
    Ngoài kia tuyết rơi rơi
    Trong băng giá tim em tả tơi
    Đâu đây đám tang u buồn
    Mắt ai vương lệ thẫn thờ
    Lũ chim trên cành ngu ngơ
    Khóc thương ai đời bơ vơ.

    Không có anh vuốt ve đêm nay
    Môi mắt em xanh xao hao gầy
    Tuyết vẫn rơi đầy trên cây
    Giông tố như vô tình qua đây.

    (la là la la....)

    Tuyết vẫn rơi rơi
    chiều nay sao anh không đến bên em?
    tuyết rơi tuyết rơi
    phủ kín hồn em trong một màu tang trắng.

    Buồn ơi ta khóc thương thân mình
    Vắng anh căn phòng giá lạnh
    Nỗi cô đơn nào không đau
    Nhớ thương bao giờ qua mau.


    Nhạc Pháp
    Lời Việt: Lam Phương

    --------------------------------

    Tombe La Neige
    Written: Salvatore Adamo

    Tombe la neige
    Tu ne viendras pas ce soir
    Tombe la neige
    Et mon cSur s'habille de noir
    Ce soyeux cortège
    Tout en larmes blanches
    L'oiseau sur la branche
    Pleure le sortilège

    Tu ne viendras pas ce soir
    Me crie mon désespoir
    Mais tombe la neige
    Impassible manège

    Tombe la neige
    Tu ne viendras pas ce soir
    Tombe la neige
    Tout est blanc de désespoir
    Triste certitude
    Le froid et l'absence
    Cet odieux silence
    Blanche solitude

    Tu ne viendras pas ce soir
    Me crie mon désespoir
    Mais tombe la neige
    Impassible manège


    [};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-
  8. Thai_Duong

    Thai_Duong Thành viên này đang bị tạm khóa Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    03/01/2011
    Đã được thích:
    118
    [​IMG]

    Malika Ménard - Hoa hậu Hoàn vũ Pháp 2010



    Ne Laisse Pas Ma Vie Sans Toi

    Ne laisse pas ma vie sans toi
    Je ne suis rien quand tu t’en vas
    Je t’ai blessé hier sans le vouloir
    Et tu veux me quitter ce soir

    Ne laisse pas ma vie sans toi

    J’ai trop de peine, crois-moi déjà
    Je te jure de ne plus recommencer
    Si tu pouvais me pardonner

    Nous irons tous les deux, ce soir si tu le veux

    danser dans cette boite où l’on s’est vu pour la première fois
    serrée entre mes bras, là-bas tu oublieras
    toutes nos querelles, tous nos ennuis
    écoute-moi, je t’en supplie,

    Ne laisse pas ma vie sans toi

    Je t’appartiens, tu es à moi
    Nous sommes fait pour nous aimer toujours
    Tu peux me croire, oh mon amour

    Nous irons tous les deux, ce soir si tu le veux

    danser dans cette boite où l’on s’est vu pour la première fois
    serrée entre mes bras, là-bas tu oublieras
    toutes nos querelles, tous nos ennuis
    écoute-moi, oh je t’en prie

    Ne laisse pas ma vie sans toi

    Je ne suis rien quand tu t’en vas
    Je ferai tout pour te garder toujours
    C’est un peu ça le grand amour.

    Đừng để em sống cô đơn héo tàn
    Đời như vô nghĩa khi tình lỡ làng
    Vừa bên nhau đó môi còn nồng ấm trong ta
    Mà chiều nay anh đã muốn rời xa
    Đừng để em sống u buồn tháng ngày
    Niềm đau chôn kín tâm hồn rã rời
    Lòng em đã hứa đôi mình sẽ mãi bên nhau
    Xin hãy chung bước bên nhau dài lâu
    Mình gần bên nhau mãi mãi
    Chiều này đôi ta đắm đuối
    Cùng ngất ngây trong hạnh phúc
    như khi mình mới yêu nhau lần đầu
    Mình cùng trao nhau ấm áp
    Và sẽ quên đi giận hờn
    Quên những đau thương sầu khổ tơ vương
    Hãy nhớ nghe anh đừng xa em nhé
    Đừng để em sống đơn độc thiếu chàng
    Đời em vô nghĩa khi tình lỡ làng
    Đừng làm tan vỡ ân tình ta có trong tay
    Anh hỡi xin chớ ra đi chiều nay



    [};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-
  9. Thai_Duong

    Thai_Duong Thành viên này đang bị tạm khóa Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    03/01/2011
    Đã được thích:
    118
    [​IMG]



    Gần Lắm Trường Sa - Sáng tác: Huỳnh Phước Long

    Mỗi cánh thư về từ đảo xa
    Anh thường nói rằng Trường Sa lắm xa xôi.
    Nơi anh đóng quân là một vùng đảo nhỏ, bên đồng đội yêu thương...
    Chỉ có loài chim biển, sóng vỗ điệp trùng quanh đảo trúc san hô.
    Trường Sa ơi... biển đảo quê hương.
    Đôi mắt biên cương vẫn sáng long lanh giữa sóng cuồng bão giật...
    Đảo quê hương. Anh vẫn đêm ngày giữ biển khơi.
    Thương nhớ sao vơi người chiến sĩ Trường Sa ơi.
    Không xa đâu Trường Sa ơi. Không xa đâu Trường Sa ơi.
    Vẫn gần bên em vì Trường Sa luôn bên anh.
    Vẫn gần bên anh vì Trường Sa luôn bên em.

    Mong cánh thư về từ đảo xa.
    Nơi thành phố này Trường Sa vẫn bên em.
    Anh ơi có nghe lời người từ phố biển, khi ngọn triều dâng cao.
    Khi cánh hải âu về. Khi nắng sang mùa nơi đảo trúc san hô.
    Chiều nơi đây ... Sao bỗng bâng khuâng...
    Như thấy anh đang sừng sững kiên trung giữa sóng cuồng bão giật
    Đảo quê hương ... Anh vẫn đêm ngày giữ biển khơi

    Thương nhớ sao vơi người chiến sĩ Trường Sa ơi

    Không xa đâu Trường Sa ơi. Không xa đâu Trường Sa ơi.
    Vẫn gần bên em vì Trường Sa luôn bên anh.
    Vẫn gần bên anh vì Trường Sa luôn bên em.


    [};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-[};-

    Ngồi chép lại từng lời , vì các bản đang có trên mạng không khớp giữa lời ca và clip do Thanh Thuý biểu diễn .
    Như một món quà từ trái tim tôi gửi đến các chiến sĩ đang ngày đêm canh giữ biển đảo thân yêu ...
    Và gửi đến những người đang ngày đêm dõi theo bước các anh đi ...



  10. Thai_Duong

    Thai_Duong Thành viên này đang bị tạm khóa Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    03/01/2011
    Đã được thích:
    118

    Đảo chân mây không phải tên riêng của một hòn đảo ngoài khơi xa mà chỉ là những đảo xa xa, tít tắp phía chân trời… Nơi ấy có những người lính Hải Quân đang ngày đêm chắc tay súng giữ chủ quyền đất nước.


    [​IMG]

    Hát cùng anh giữa trùng khơi sóng

    Bài hát “Đảo chân mây” mở đầu album “
    Trường Sa giữa trùng khơi sóng” là hình ảnh trẻ trung, hiện đại và hết sức lãng mạn của những người lính Hải Quân thời đại mới trong nhịp điệu sôi nổi đầy phấn khích. Một niềm lạc quan yêu đời và một tinh thần rất lính.








    [​IMG]

    Bìa album “Trường Sa giữa trùng khơi sóng
    Nguyên tác bài thơ
    Nguyễn Hồng Oanh

    HÁT VỀ ĐẢO CHÂN MÂY
    (Bài thơ đã đăng báo Sài Gòn Giải Phóng và báo Khánh Hòa)


    Nơi anh ở nghìn trùng sóng vỗ
    Hải đảo chân mây nửa nổi nửa chìm

    Biển rì rào như tiếng hát của em
    Sóng thao thức bia chủ quyền đất nước
    Em hát tặng anh Trường Sa phía trước
    Như trùng dương hát tặng đất lành

    Biển quê mình đẹp mãi màu xanh
    Màu của lính thắm tình đất nước
    Biển trắng đêm mưa trên đầu ngọn sóng
    Anh giữ Trường Sa mãi trọn yên bình

    Giữ tình yêu chuyện của chúng mình
    Đếm sao biển nghe lòng thổn thức
    Nơi đảo xa tháng ngày thao thức
    Anh mơ em như sóng lượn quanh đời

    Mai anh về từ đảo xa khơi
    Trong khoảnh khắc đôi bờ môi thắm
    Và tóc em như trùng dương xanh thẳm
    Ôm đảo xa như ôm trái tim mình


    [​IMG]




Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này