Mới săn được tin này, không biết đã bác nào post chưa????? Vào xem ngay để cập nhật tình hình

Chủ đề trong 'Thị trường chứng khoán' bởi gaubeo17536, 29/12/2007.

83 người đang online, trong đó có 33 thành viên. 02:34 (UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta
  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
Chủ đề này đã có 1001 lượt đọc và 5 bài trả lời
  1. gaubeo17536

    gaubeo17536 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/12/2004
    Đã được thích:
    0
    Mới săn được tin này, không biết đã bác nào post chưa????? Vào xem ngay để cập nhật tình hình

    Trung Quốc hủy bỏ kế hoạch lập ?othành phố cấp huyện Tam Sa"



    Hôm nay quả là một ngày vui mừng đối với người dân Việt Nam chúng ta, đặc biệt là những người tham gia tuần hành phản đối cái gọi là ?ohành chính cấp huyện Tam Sa? của Trung Quốc diễn ra tại Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh hồi tuần trước. Ngày hôm nay, nhật báo The South China Morning Post (Bưu Điện Hoa Nam Buổi Sáng) đăng tin rằng một đại diện của chính quyền huyện Văn Xương, tỉnh Hải Nam (Trung Quốc) cho biết không có kế hoạch thiết lập ?othành phố cấp huyện Tam Sa? để quản lý các quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa - nguồn gốc bất đồng về lãnh thổ giữa Trung Quốc và các nước láng giềng châu Á khác. Quan chức này khẳng định ?okhông có kế hoạch như vậy?ở Hải Nam, chúng tôi chỉ có Tam Á, nhưng không có Tam Sa?. Theo quan chức khác của chính quyền tỉnh Hải Nam, nhà chức trách chưa nhận được một văn bản nào từ chính phủ trung ương về việc thiết lập một thành phố ở khu vực nói trên?.


    Như vậy sau sự phản đối của chính phủ Việt Nam và nhất là của đông đảo tầng lớp thanh niên học sinh yêu nước, chính phủ Bắc Kinh đã chùn bước. Quả thực, những cuộc tuần hành của thanh niên Việt Nam mà phía Trung Quốc gọi là ?obiểu tình chống Trung Quốc? đã phát huy được tác dụng giúp Chính phủ chúng ta (ở một mặt nào đó) gây sức ép với Trung Quốc trên bàn đàm phán. Sự thực là ngay sau cuộc tuần hành lần thứ nhất hôm 9/12 chính phủ Trung Quốc tuy hống hách ngạo mạn nhưng đã phải nhượng bộ. Sự ngạo mạn của Bắc Kinh thể hiện trong tuyên bố của người phát ngôn Bộ ngoại giao Trung Quốc khi yêu cầu Việt Nam phải có thái độ trách nhiệm đối với cuộc biểu tình để tránh cho quan hệ giữa hai nước bị tổn hại. Tuy nhiên, trong phát biểu của mình Tần Cương khi ?olớn tiếng? đề cập tới tranh chấp ở Biển Đông đã không dám nhắc tới hai cái từ Trường Sa và Hoàng Sa. Tương tự như vậy, phát biểu sau khi cuộc biểu tình chống Trung Quốc lần hai diễn ra, Tần Cương vẫn ngạo mạn tuyên bố ?ocực kỳ quan ngại? và sẽ ?otheo dõi sát sao? tình hình. Nhưng cũng như lần trước, Tần Cương cố tình không nhắc tới hai từ Trường Sa và Hoàng Sa trong phát biểu của mình.


    Chúng ta cần lưu ý, trong nhiều hành động ?okhiêu khích? của Trung Quốc trước đây, Bắc Kinh đều viện lý do đó là quan điểm của chính phủ địa phương chứ không phải là của Trung Ương. Đây là những động thái ?onắn gân? phản ứng của Chính phủ ta. Nếu phản ứng yêu ớt và không đủ mạnh, Trung Quốc sẽ lấn lướt tới không chỉ riêng ở trong vấn đề tranh chấp Biển Đông mà còn trong mối quan hệ song phương giữa hai nước. Cũng cần phải nhắc lại rằng, sự xuống thang của Trung Quốc lần này có sự đóng góp tiếng nói của một số cơ quan báo chí trong nước, tuy không trực tiếp nhưng đã gián tiếp thể hiện tiếng nói mạnh mẽ về chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa. Tổng bí thứ Nông Đức Mạnh trong phát biểu của mình mới đây nhất cũng đã lên tiếng ca ngợi vai trò của quân đội trong nhiệm vụ việc bảo vệ toàn vẹn lãnh thổ của đất nước Việt Nam.


    Từ sự việc rút ra kết luận rằng, nếu dân tộc Việt Nam quyết tâm chúng ta sẽ đòi lại được những vùng lãnh thổ đang bị chiếm đóng. Lòng yêu nước của người dân Việt Nam, trong đó có nhiều bạn trẻ và sinh viên Việt Nam vẫn sẽ là nguồn sức mạnh quý giá để bảo vệ tổ quốc. Khi có giặc ngoại xâm, ai cũng có cách thể hiện lòng yêu nước của mình một cách chính nghĩa. Xin cám ơn các bạn đã, đang và sẽ sống hết mình vì sự phát triển của dân tộc Việt Nam. Tôi cho rằng những cuộc mít tinh như thế này là đã đủ. Công việc còn lại bây giờ thuộc về những người có trách nhiệm. Lòng yêu nước nên được phát huy đúng lúc và đúng chỗ. Xin cám ơn các bạn và hãy nghi nhớ rằng sự ?oxuống thang? của Trung Quốc hiện tại chỉ là tạm thời. Hơn ai hết, chúng ta vẫn phải ?ocảnh giác cao độ? trước bá quyền Trung Quốc vì lịch sử đã giậy cho chúng ta phải nghĩ như vậy.


    Xin trích bài viết trên The South China Morning Post


    Plan to designate islands a city denied Sino-Vietnamese row takes a new turn


    Kristine Kwok

    19 December 2007

    South China Morning Post


    The diplomatic row with Vietnam over the designation of disputed islands at China''s southern tip as a city took another turn yesterday when a Hainan official denied such a plan was on the agenda.


    A Wenchang government representative said there was no plan to set up Sansha, a 2.6 million sq km county-level city to govern China''s claims in the Spratly and Paracel islands, a source of territorial disputes between China and its Southeast Asian neighbours.


    It had been reported that Wenchang would administer Sansha, an abbreviation for Xisha, Nansha and Zhongsha, the terms Beijing uses to refer to territory it claims in the two island groups.


    "There is no such thing. In Hainan, we only have Sanya , but not Sansha," the official said.


    Another official from the Hainan provincial government said the authorities had not received any documentation from the central government on redesignating the area as a city.

    News that Beijing ratified a plan last month to create Sansha was first reported by Vietnamese media and followed up overseas. In sharp contrast to the attention outside China, no mainstream mainland media have covered the issue, which would otherwise be a source of pride.


    But the reports have been discussed in many internet chat rooms and widely circulated through personal blogs. In one of the few available reports by mainland media, www.voc.com.cn [http://www.voc.com.cn], a website affiliated with the official Hunan Daily, said the new city would administer a quarter of China''s total area.


    It also said the Wenchang government had pledged in a Communist Party Committee meeting it would promote the State Council''s plan to change the status of the islands.


    But the Foreign Ministry gave a rather vague response yesterday when asked to confirm such a plan, with spokesman Qin Gang saying it was normal for China to conduct activities in its own territory.


    Mr Qin said Beijing was concerned by anti-China protests in Vietnam over the past two weekends in response to the alleged Sansha plans.


    "We require the Vietnamese government to take practical and effective measures to prevent the situation from getting worse," he said.


    Rallies in Hanoi and Ho Chi Minh City on Sunday attracted several hundred demonstrators and followed similar protests in the cities a week earlier. Analysts said the protests were the most damaging in the relationship between China and Vietnam, where demonstrations are a rarity.


    A territorial dispute between the neighbours in 1979 sparked a brief border war.


    Zhang Xizhen, of Peking University''s School of International Relations, said the border war remained a scar between the two countries despite warming trade and political ties.


    But Anthony Wong Dong, chairman of the International Military Association in Macau, said a more pressing issue than the scars of history was the right to explore energy in the disputed areas. The Spratlys and Paracels are claimed, in part or in full, by the mainland, Taiwan, Vietnam, the Philippines, Brunei and Malaysia, and are believed to have oil and gas reserves.
  2. linkng

    linkng Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    24/10/2007
    Đã được thích:
    0
    Ðề nghị Mod khoá lại vì bài này bbc.com.uk đã đưa tin lâu rồi.
  3. diendienkhungkhung

    diendienkhungkhung Thành viên gắn bó với f319.com Not Official

    Tham gia ngày:
    28/07/2006
    Đã được thích:
    515
    http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/story/2007/12/071220_chinahainansanshaplan.shtml

    Được diendienkhungkhung sửa chữa / chuyển vào 14:27 ngày 29/12/2007
  4. huong01

    huong01 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/03/2007
    Đã được thích:
    136
    Tàu cũng ngán chúng ta à hay lùi 1 bước để tiến 3 bước, phải cảnh giác với thằng này. Mấy tin này phải phổ biến rộng rãi cớ sao lại khóa hả cụ




    Được huong01 sửa chữa / chuyển vào 15:35 ngày 31/12/2007
  5. hugncom

    hugncom Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/09/2003
    Đã được thích:
    0
    Vấn đề chủ quyền VN tại các huyện đảo trên đã được đưa vào Nghị quyết Hội đồng nhân dân tỉnh Khánh Hòa họp tháng 11 vừa qua rồi bác ạh
  6. huong01

    huong01 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/03/2007
    Đã được thích:
    136
    Nghe lãnh đạo bọn tàu nói nè các cụ

    Trung Quốc nhấn mạnh ''ti?nh hữu nghị''


    Trung Quốc yêu cầu Việt Nam có biện pháp trước các cuộc biểu tình chống Trung Quốc để không làm "tổn hại quan hệ hai bên"
    Trung Quốc nhấn mạnh đến ý nghĩa quốc tế của "bang giao hữu nghị" với Việt Nam và nói sẽ hợp tác để thúc đẩy quan hệ láng giềng hữu hảo.
    Theo Tân Hoa Xaf, ông Chu Vĩnh Khang, Uy? viên Thươ?ng vụ Bộ Chính trị, Bí thư Chính pháp Trung ương Trung Quốc đã phát biểu như vậy với bà Tòng Thị Phóng, Bí thư Trung ương ĐCSVN trong chuyến thăm Trung Quốc.

    Hãng tin nhà nước Trung Quốc hôm 20.12 trích lời ông Chu Vifnh Khang nói rằng:

    "Quan hệ hữu nghị Trung-Việt sẽ đảm bảo cho thịnh vượng và phát triển của hai nước, có lợi cho hòa bình và tăng trưởng ở châu Á và thế giới,"

    Trong buổi đón bà Tòng Thị Phóng, người cũng giữ chức Phó chủ tịch Quốc hội Việt Nam vào hôm thứ Năm, ông Chu Vĩnh Khang nói "Trung Quốc sẽ làm việc cùng Việt Nam để thúc đẩy quan hệ láng giềng hữu hảo".

    Đây là phát biểu đầu tiên của một nhân vật cao cấp Trung Quốc kể từ khi căng thẳng gia tăng giữa hai bên từ khi Quốc vụ viện Trung Quốc phê chuẩn việc lập thành phố Tam Sa nhằm quản lý các quần đảo tranh chấp với Việt Nam, gây ra có các cuộc biểu tình bất thường phản đối tại Hà Nội và TPHCM.

    Trước đó, theo Tân Hoa Xã và các hãng tin nước ngoài, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Tần Cương của Trung Quốc đã yêu cầu Việt Nam có biện pháp trước các cuộc biểu tình chống Trung Quốc để không làm "tổn hại quan hệ hai bên".

    Có vẻ như phát biểu của ông Chu Vĩnh Khang, ở một cấp cao hơn đã giảm đi về mức độ so với người phát ngôn Bộ Ngoại giao.

    Tuy nhiên, trong phát biểu của ông được trích dẫn bởi Tân Hoa Xã có thể hiểu được hàm ý nhắc đến nhu cầu cần nhìn rộng và xa hơn các khác biệt.

    Chẳng hạn ông nhấn mạnh rằng "Hai dân tộc cần nhìn nhận mối quan hệ từ tầm cao chiến lược và tầm nhìn dài hạn để nắm được nền tảng chung đã được lãnh đạo hai nước đồng ý".

    Bà Tòng Thị Phóng không thấy được trích lời nói gì về vấn đề biên giới hay hải đảo mà chỉ nói về "kinh nghiệm mở cửa, xây dựng kinh tế thị trường với định hướng XHCN của Trung Quốc" là những thứ Việt Nam muốn học hỏi.

Chia sẻ trang này