Nhật Bản: Có hay không chuyện nền ktế Nippon bị tấn công tổng lực

Chủ đề trong 'Thị trường chứng khoán' bởi notatall, 24/10/2008.

5901 người đang online, trong đó có 815 thành viên. 16:57 (UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
Chủ đề này đã có 1644 lượt đọc và 21 bài trả lời
  1. notatall

    notatall Thành viên gắn bó với f319.com

    Tham gia ngày:
    02/06/2003
    Đã được thích:
    49
    Tuần này bận quá, ko ngồi tán chuyện và bình loạn gì được, post tạm cái này làm cứ liệu để theo dõi và cuối tuần ngồi bình loạn cho vui bà con nhé:

    ====================

    G-7 Warns on Yen''s Gain; Japan Ready to Take Action (Update2)

    By Keiko Ujikane and Jason Clenfield
    More Photos/Details

    Oct. 27 (Bloomberg) -- The Group of Seven industrialized nations expressed concern about ``excessive gains'''' by the yen after Japan''s currency soared to a 13-year high against the dollar.

    The G-7 made an unscheduled statement after a request from Japan, Finance Minister Shoichi Nakagawa said, adding that his government was ready to act if needed. The G-7 fell short of pledging concerted action to halt the yen''s advance. Separately, Prime Minister Taro Aso said he''d draft measures to help counter the financial crisis.

    Japan''s Nikkei 225 Stock Average has plummeted 33 percent this month as the soaring yen erodes earnings of exporters such as Sony Corp. The yen has gained as the risk of a global recession and an extended slump in the world''s stock markets prompted investors to sell assets bought by borrowing in Japan, where interest rates are the lowest among industrial nations.

    ``The Japanese authorities must have thought it was important to address this as a shared G-7 concern,'''' said Tomoko Fujii, head of economics and strategy at Bank of America Corp. in Tokyo. ``Otherwise the markets would think this is a Japan- specific problem that would make any unilateral'''' selling of the yen by Japan less effective.

    The yen traded at 94.12 per dollar as of 1:40 p.m. in Tokyo compared with 93.80 shortly before Nakagawa read out the G-7 statement.

    The yen last week rose to a 13-year high against the dollar, while currencies of Canada, Australia, the United Kingdom and New Zealand sank by more than 5 percent.

    Global Recession

    ``Many market participants are forced to liquidate their positions,'''' said Fujii. ``It''s unwanted liquidations because of risk reduction and hedge-fund redemptions and dollar shortages.''''

    Sony, the world''s second-largest consumer electronics maker, last week cut its full-year profit forecast by 38 percent because of the stronger yen.

    The proposals Japan''s government is considering include a resumption of state purchases of shares owned by Japan''s banks, said Hakuo Yanagisawa, a ruling Liberal Democratic Party lawmaker charged with dealing with the financial crisis. The decline in the stock market has eroded the value of shares banks hold as part of their capital.

    Bank Stocks Tumble

    Japanese banks tumbled on the Tokyo Stock Exchange today after media reports said they may seek to raise extra capital to offset unrealized losses on shareholdings. Mitsubishi UFJ Financial Group Inc. and Sumitomo Mitsui Financial Group Inc. sank more than 10 percent.

    ``We reaffirm our shared interest in a strong and stable international financial system,'''' the G-7 statement said. ``We are concerned about the recent excessive volatility in the exchange rate of the yen and its possible adverse implications for economic and financial stability. We continue to monitor markets closely, and cooperate as appropriate.''''

    The ``unusual'''' statement indicates policy makers are one step closer to international currency intervention, said Takahide Kiuchi, chief economist at Nomura Securities Co. in Tokyo. ``If the yen appreciates below 90 yen, that may trigger a move.''''

    Japan hasn''t sold its currency since March 2004 when the yen was trading at 103.42 against the dollar. The Bank of Japan, acting on behalf of the Ministry of Finance, sold 14.8 trillion yen ($157 billion) in the first three months of 2004, after record sales of 20.4 trillion yen in 2003.

    To contact the reporter on this story: Keiko Ujikane in Tokyo at kujikane@bloomberg.net Jason Clenfield in Tokyo at jclenfield@bloomberg.net
    Last Updated: October 27, 2008 00:48 EDT

    http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601110&sid=aJR1ZV06icPE
  2. notatall

    notatall Thành viên gắn bó với f319.com

    Tham gia ngày:
    02/06/2003
    Đã được thích:
    49
    Sau cái warns của G7 thì Nikkei cũng co giật xanh xanh lên chút đỉnh và USD cũng bớt rớt so với Yên khi lên được 94.xx

    Tuy nhiên đến đầu giờ chiều giờ VN khi có bản tin thứ 2 concern đến G7 và cái warns trước thì Nikkei lao đầu cực nhanh xuống với mức -4xx và USD cũng rớt xuống 92.xx so với Yên.

    Câu chuyện vẫn còn đang tiếp diễn.. Chính phủ Nippon sẽ làm gì ????

    ================

    G-7 Fails to Halt Yen''s Gain After Saying Its Moves `Excessive''

    By Jason Clenfield and Keiko Ujikane
    More Photos/Details

    Oct. 27 (Bloomberg) -- The Group of Seven industrialized nations failed to halt the yen''s advance to near a 13-year high against the dollar after expressing concern about the currency''s ``excessive volatility.''''

    The G-7 made an unscheduled statement after a request from Japan, Finance Minister Shoichi Nakagawa said in Tokyo today, adding that his government was ready to act if needed. The G-7 fell short of pledging concerted action to halt the yen''s gain.

    ``Issuing such a statement is a sign of failure to intervene,'''' said Eisuke Sakakibara, a professor at Tokyo''s Waseda University who was the Finance Ministry''s top currency official from 1997 to 1999. ``The Japanese government may have consulted with their counterparts in the EU and the U.S. and they couldn''t persuade them to intervene.''''

    Japan''s Nikkei 225 Stock Average slid 6.4 percent today to a 26-year low as the soaring yen erodes earnings of exporters such as Canon Inc. The currency has gained as the risk of a global recession and a slump in global stock markets prompted investors to sell assets bought by borrowing in Japan, where interest rates are the lowest among industrial nations.

    ``We reaffirm our shared interest in a strong and stable international financial system,'''' the G-7 statement said. ``We are concerned about the recent excessive volatility in the exchange rate of the yen and its possible adverse implications for economic and financial stability. We continue to monitor markets closely, and cooperate as appropriate.''''

    The yen rose to 93.54 per dollar as of 2:52 p.m. in Tokyo from 94.32 late Oct. 24. Japan''s currency has climbed 14 percent against the dollar this month and 28 percent versus the euro.

    Canon''s Profit

    Canon, Japan''s largest office-equipment maker, reported third-quarter profit fell 21 percent as the surging yen undermined overseas revenue.

    ``The Japanese authorities must have thought it was important to address this as a shared G-7 concern,'''' said Tomoko Fujii, head of economics and strategy at Bank of America Corp. in Tokyo. ``Otherwise the markets would think this is a Japan- specific problem that would make any unilateral'''' selling of the yen by Japan less effective.

    A study published this month by Marcel Fratzscher, an economist at the European Central Bank, of reaction to the group''s statements since 1975 found that it is most successful when viewed as credible by investors and its message is supported by every official and repeated in the weeks after the meeting.

    The statements also wield power if the governments and central banks back up their words with intervention in the markets, the study said.

    Aso''s Plan

    Separately Japan''s Prime Minister Taro Aso said he''d draft measures to help counter the financial crisis.

    The proposals Japan''s government is considering include a resumption of state purchases of shares owned by Japan''s banks, said Hakuo Yanagisawa, a ruling Liberal Democratic Party lawmaker charged with dealing with the financial crisis. The decline in the stock market has eroded the value of shares banks hold as part of their capital.

    Japanese banks tumbled on the Tokyo Stock Exchange today after media reports said they may seek to raise extra capital to offset unrealized losses on shareholdings. Mitsubishi UFJ Financial Group Inc. and Sumitomo Mitsui Financial Group Inc. sank more than 10 percent.

    Japan hasn''t sold its currency since March 2004 when the yen was trading at 103.42 against the dollar. The Bank of Japan, acting on behalf of the Ministry of Finance, sold 14.8 trillion yen ($157 billion) in the first three months of 2004, after record sales of 20.4 trillion yen in 2003.

    To contact the reporter on this story: Keiko Ujikane in Tokyo at kujikane@bloomberg.netJason Clenfield in Tokyo at jclenfield@bloomberg.net
    Last Updated: October 27, 2008 02:24 EDT

    http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601087&sid=aO0q9YQhax84&refer=home
  3. Banchuyende_VTV

    Banchuyende_VTV Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/03/2004
    Đã được thích:
    0
    bàn chuyện gái gú thôi, nhức đầu quá
  4. bigheads

    bigheads Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    20/04/2007
    Đã được thích:
    5
    Sắp tới nó thoả thuận SWAP 120 bil $ với Mỹ đấy...
  5. notatall

    notatall Thành viên gắn bó với f319.com

    Tham gia ngày:
    02/06/2003
    Đã được thích:
    49
    SWAP thì sao kụ??? Ko chỉ mình Nippon Swap mà còn nhiều chú SWAP nữa. Vậy tình hình các chú ấy có diễn biến theo kiểu "Nippon"???

    Kụ có time thì viết cho newbie mở mang đầu óc ra nhé. Đằng nào giờ cũng có giao dịch gì đâu
  6. BULLTRAP

    BULLTRAP Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    21/09/2008
    Đã được thích:
    5
    Đúng vậy,một vài ngày nữa thế giới sẽ chứng kiến sự phá giá kinh hoảng của đồng Yen,hậu quả sẽ gây nên sự rối loạn thảm khốc trên các TT khác.
  7. notatall

    notatall Thành viên gắn bó với f319.com

    Tham gia ngày:
    02/06/2003
    Đã được thích:
    49
    Trái với nhiều người từng nghĩ Yên bị phá giá trở lại trong khi theo thời gian nó vẫn lầm lũi tìm các đáy mới trong tương quan vơi USD và hậu quả...

    =============================

    Kinh tế Nhật xuống dốc nhanh nhất trong 35 năm

    Tốc độ tăng trưởng của nền kinh tế lớn thứ hai thế giới trong quý cuối năm 2008 có mức sụt giảm nhanh nhất kể từ năm 1974 đến nay, do cầu hàng hóa trên thị trường thế giới giảm mạnh.
    > Panasonic bắt nhân viên mua sản phẩm ''cây nhà lá vườn''
    Kinh tế Nhật tăng trưởng âm trong 3 quý liên tiếp gần đây. Ảnh: marketoracle

    Theo số liệu mới công bố, tổng sản phẩm quốc nội (GDP) của Nhật trong quý IV/2008 giảm 3,3% so với 3 tháng trước, và cả năm 2008 là 0,7%, mức giảm đầu tiên trong 9 năm qua. So với cùng kỳ năm 2007, GDP của Nhật sụt tới 12,7%, cao nhất kể từ năm 1974 và vượt xa mức 3,8% tại Mỹ và 1,2% tại khu vực đồng tiền chung châu Âu.

    Trước đó, các chuyên gia kinh tế đã dự báo kinh tế Nhật sẽ đi xuống 11,6%. Đây là quý thứ ba liên tiếp kinh tế Nhật suy giảm, trước đó là 1,8% trong quý III/2008 và 3,7% trong quý II. Sau báo cáo GDP tăng trưởng âm trong 2 quý II-III, kinh tế Nhật chính thức rơi vào suy thoái.

    Sự xuống dốc của kinh tế Nhật là điển hình cho tình trạng suy giảm kinh tế tại các nước châu Á, vốn dựa nhiều vào xuất khẩu, trong bối cảnh kinh tế toàn cầu suy thoái. Nhiều dự báo cho thấy, các nền kinh tế này sẽ tiếp tục cắt giảm việc làm, thu hẹp sản xuất cũng như lợi nhuận trong những tháng tới.

    Hiện cũng là thời kỳ kinh tế suy thoái nghiêm trọng nhất tại Nhật kể từ Thế chiến II. "Từ tháng 10/2008, các chỉ báo kinh tế đã đi xuống với tốc độ rất nhanh. Tình trạng suy giảm xuất khẩu và sản xuất hiện xảy ra không chỉ tại Nhật, mà ở khắp châu Á", ông Tetsufumi Yamakawa, chuyên gia kinh tế trưởng tại Nhật của Goldman Sachs, nhận định.

    Giá trị xuất khẩu của Nhật trong quý IV đã sụt kỷ lục 13,9%, do cầu về xe hơi và hàng điện máy trên thị trường quốc tế giảm mạnh. Đồng yen tăng giá so với đôla càng khiến các mặt hàng xuất khẩu của nước này khó tiếp cận các thị trường.

    Báo chí Nhật gần đây đưa tin, Chính phủ nước này đang xem xét việc sử dụng 10 nghìn tỷ yen (109 tỷ USD) để vực dậy nền kinh tế.

    Thu Nga (theo AP)

    http://www.vnexpress.net/GL/Kinh-doanh/Quoc-te/2009/02/3BA0B549/
  8. meohoang145

    meohoang145 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/12/2008
    Đã được thích:
    0
    nhức đầu
  9. notatall

    notatall Thành viên gắn bó với f319.com

    Tham gia ngày:
    02/06/2003
    Đã được thích:
    49
    Nhà si-kè sau 2 ngày nghỉ và lễ lại thấy nhức đầu thì lạ quá nhỉ. Anh chỉ thấy... buồn ngủ thôi, ngồi ngáp vặt từ sáng như thằng nghiện mới đau chứ
  10. meohoang145

    meohoang145 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/12/2008
    Đã được thích:
    0
    em chỉ thấy buồn thịt

Chia sẻ trang này