Nhờ các cao thủ dịch giúp đoạn tiếng Anh này!

Chủ đề trong 'Thị trường chứng khoán' bởi warrenButfe, 20/06/2008.

11341 người đang online, trong đó có 1134 thành viên. 14:25 (UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta
  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
Chủ đề này đã có 1813 lượt đọc và 35 bài trả lời
  1. taczanSG

    taczanSG Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/06/2008
    Đã được thích:
    0
    Lói chung là dịch như O!O

  2. axela

    axela Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    18/02/2006
    Đã được thích:
    0
    Cuối giờ rỗi việc dịch zọt tý cho đỡ ngứa nghề:

    IBC Asia xin trân trọng thông báo Hội nghị thượng đỉnh vận tải châu á thường niên sẽ được tổ chức tại khách sạn Intercontinetal, Singapore, từ ngày 19 đến 22 năm 2008. Hội nghị này là một sự kiện quan trọng và không thể thiếu được về vận tải đường sắt và bộ.

    Năm nay, nội dung hội nghị được cơ cấu lại để các đại biểu và các nhà tài trợ chỉ tập trung vào các chủ đề chính là đường sắt và đường bộ.

    Hội nghị bao gồm một hàng ngũ các nhà lãnh đạo xuất sắc từ ngành vận tải, các quan chức chính phủ trong ngành này, và các nghiên cứu điển hình thành công, IBC Asia tin tưởng rằng Hội nghị thường niên vận tải châu á lần 2 sẽ tiếp tục thành công như hội nghị lần đầu, với hơn 150 đại biểu tham dự
  3. salzburg

    salzburg Thành viên gắn bó với f319.com

    Tham gia ngày:
    30/05/2007
    Đã được thích:
    950
    Quá đơn giản. Votca cho em trước rồi em sẽ dịch sau
  4. minh_gau

    minh_gau Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/06/2008
    Đã được thích:
    0
    IBC Asia is pleased to announce the 2nd Annual Asia Traffic Summit that will be hell at the Intercontinental Hotel in Singapore from 19 - 22 August 2008. This will be the definitive road and rail transportation event in Asia to be a part of!

    ICB Châu Á là đã xin mời tới tuyên bố cái lần 2 hàng năm châu Á Giao thông Hội nghị nó sẽ là địa ngục (held - đã ôm ???) tại quốc tế khách sạn ở Singapore từ 19-22 tháng Tám 2008. Nó sẽ là cái định hướng đường và ray vận chuyển sự kiện trong Châu Á tới là một phần của

    Asia Traffic Summit
    19 - 22 August 2008, Intercontinental Singapore

    This year, the conference is re-formulated to give delegates and sponsors focused tracks on specific Road and Rail issues
    Featuring a line-up of distinguished leaders from the transport industry, government transport authorities and successful case studies, IBC Asia is confident that the 2nd Annual Asia Traffic Summit will be a continued success which saw more than 150 delegates in its first year!
    Này năm, cái hội thảo là tái cấu trúc để cho nhiều đại biểu và nhiều nhà tài trợ tiêu điểm rãnh trên cụ thể đường và ray vấn đề.

    Mệt quá thôi
  5. vietha83

    vietha83 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    26/08/2005
    Đã được thích:
    2
    ý em bảo là cái thằng cha chủ topic định PR chứ ko phải cái hội nghị. lão sì ke lắm mồm, em tóp phòi ko tính điểm đc, vì từ bé tới giờ học la francaise, vous apprenez bien?
  6. newsways

    newsways Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/12/2007
    Đã được thích:
    2

    Thấy các bác dịch ẩu quá tôi xin chỉnh lý lại cho dễ hiểu như thế này.


    Tập đoàn nước giải khát quốc tế á châu (IBC) xin trân trọng thông báo về sự tài trợ cho hội nghị thường niên về buôn bán á châu được tổ chức tại khách sạn liên lục địa ?" Singapore từ 19-21 tháng 8/2008. Đây là cơ hội để vận chuyển một phần châu á bằng đường bộ và đường sắt.
    Năm nay, hội nghị sẽ sắp xếp lại các đoàn đại biểu và nhà tài trợ cho việt phát triển bán hàng rong trong các hẻm cạnh đường lớn và dọc đường sắt.
    Điểm nhấn là sự tham gia của các lãnh đạo công nghiệp buôn chuyến và tàu thuyền với các tình huống nghiên cứu. IBC tin tưởng rằng hội nghị buôn chuyến thường niên lần 2 này sẽ tiệp tục gặt hái thành công hơn là 150 đoàn của năm ngoái.

    Bình luận: Đến việc cấm xe 3 bánh tự chế và cấm bán ràng rong của VN mà còn được đặt lên bàn nghị sự của châu lục thì chắc chắn kinh tế nước nhà sẽ nhảy vọt.

Chia sẻ trang này