1. THÔNG BÁO TẠM BIỆT F319.COM Kính gửi những người bạn đã từng đồng hành cùng chúng tôi, Có những nơi sinh ra không chỉ để tồn tại như một website. Mà là nơi để gặp gỡ. Để sẻ chia. Để thức cùng nhau qua những phiên giao dịch dài. Để vui vì một mã xanh trần, để lặng im trước một ngày đỏ lửa. Để đôi khi, giữa vô vàn biến động của thị trường và cuộc sống, chúng ta vẫn tìm thấy nhau qua vài dòng bình luận giản đơn. F319.com đã đi qua một hành trình rất dài như thế. Ở nơi đây, đã từng có biết bao cuộc tranh luận sôi nổi, những góc nhìn sắc bén, những lời động viên chân thành và cả những tình bạn bước ra từ thế giới ảo để trở thành một phần của đời thật. Chúng tôi hiểu rằng, điều quý giá nhất chưa bao giờ là một diễn đàn hay một tên miền. Điều quý giá nhất chính là những con người đã làm nên linh hồn của nơi này. Và rồi, mọi hành trình đều sẽ đến lúc phải khép lại. Kể từ ngày 11/06/2026, F319.com sẽ chính thức dừng hoạt động. Quyết định này không dễ dàng. Nhưng chúng tôi chọn dừng lại khi những ký ức đẹp vẫn còn nguyên vẹn, để nơi đây mãi được nhớ đến như một phần thanh xuân đáng trân trọng của rất nhiều người. Trước thời điểm website đóng lại, mong quý thành viên chủ động lưu giữ những dữ liệu cá nhân, những bài viết hay những điều mà mình muốn cất giữ — như cách chúng ta lưu lại một góc ký ức của tuổi trẻ đã từng rất nhiệt thành. Cảm ơn vì đã ở đây. Cảm ơn vì đã tin tưởng. Cảm ơn vì đã cùng nhau tạo nên một cộng đồng đặc biệt suốt từng ấy năm. Dẫu mai này mỗi người sẽ tiếp tục những hành trình riêng, chúng tôi vẫn tin rằng đâu đó trong lòng mình, sẽ luôn còn một góc nhỏ dành cho F319. Tạm biệt — không phải để quên, mà để nhớ về nhau theo một cách đẹp nhất. Trân trọng và biết ơn!

Nhờ các cao thủ dịch giúp đoạn tiếng Anh này!

Chủ đề trong 'Thị trường chứng khoán' bởi warrenButfe, 20/06/2008.

726 người đang online, trong đó có 290 thành viên. 21:26 (UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta
  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
Chủ đề này đã có 1863 lượt đọc và 35 bài trả lời
  1. taczanSG

    taczanSG Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/06/2008
    Đã được thích:
    0
    Lói chung là dịch như O!O

  2. axela

    axela Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    18/02/2006
    Đã được thích:
    0
    Cuối giờ rỗi việc dịch zọt tý cho đỡ ngứa nghề:

    IBC Asia xin trân trọng thông báo Hội nghị thượng đỉnh vận tải châu á thường niên sẽ được tổ chức tại khách sạn Intercontinetal, Singapore, từ ngày 19 đến 22 năm 2008. Hội nghị này là một sự kiện quan trọng và không thể thiếu được về vận tải đường sắt và bộ.

    Năm nay, nội dung hội nghị được cơ cấu lại để các đại biểu và các nhà tài trợ chỉ tập trung vào các chủ đề chính là đường sắt và đường bộ.

    Hội nghị bao gồm một hàng ngũ các nhà lãnh đạo xuất sắc từ ngành vận tải, các quan chức chính phủ trong ngành này, và các nghiên cứu điển hình thành công, IBC Asia tin tưởng rằng Hội nghị thường niên vận tải châu á lần 2 sẽ tiếp tục thành công như hội nghị lần đầu, với hơn 150 đại biểu tham dự
  3. salzburg

    salzburg Thành viên gắn bó với f319.com

    Tham gia ngày:
    30/05/2007
    Đã được thích:
    950
    Quá đơn giản. Votca cho em trước rồi em sẽ dịch sau
  4. minh_gau

    minh_gau Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/06/2008
    Đã được thích:
    0
    IBC Asia is pleased to announce the 2nd Annual Asia Traffic Summit that will be hell at the Intercontinental Hotel in Singapore from 19 - 22 August 2008. This will be the definitive road and rail transportation event in Asia to be a part of!

    ICB Châu Á là đã xin mời tới tuyên bố cái lần 2 hàng năm châu Á Giao thông Hội nghị nó sẽ là địa ngục (held - đã ôm ???) tại quốc tế khách sạn ở Singapore từ 19-22 tháng Tám 2008. Nó sẽ là cái định hướng đường và ray vận chuyển sự kiện trong Châu Á tới là một phần của

    Asia Traffic Summit
    19 - 22 August 2008, Intercontinental Singapore

    This year, the conference is re-formulated to give delegates and sponsors focused tracks on specific Road and Rail issues
    Featuring a line-up of distinguished leaders from the transport industry, government transport authorities and successful case studies, IBC Asia is confident that the 2nd Annual Asia Traffic Summit will be a continued success which saw more than 150 delegates in its first year!
    Này năm, cái hội thảo là tái cấu trúc để cho nhiều đại biểu và nhiều nhà tài trợ tiêu điểm rãnh trên cụ thể đường và ray vấn đề.

    Mệt quá thôi
  5. vietha83

    vietha83 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    26/08/2005
    Đã được thích:
    2
    ý em bảo là cái thằng cha chủ topic định PR chứ ko phải cái hội nghị. lão sì ke lắm mồm, em tóp phòi ko tính điểm đc, vì từ bé tới giờ học la francaise, vous apprenez bien?
  6. newsways

    newsways Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/12/2007
    Đã được thích:
    2

    Thấy các bác dịch ẩu quá tôi xin chỉnh lý lại cho dễ hiểu như thế này.


    Tập đoàn nước giải khát quốc tế á châu (IBC) xin trân trọng thông báo về sự tài trợ cho hội nghị thường niên về buôn bán á châu được tổ chức tại khách sạn liên lục địa ?" Singapore từ 19-21 tháng 8/2008. Đây là cơ hội để vận chuyển một phần châu á bằng đường bộ và đường sắt.
    Năm nay, hội nghị sẽ sắp xếp lại các đoàn đại biểu và nhà tài trợ cho việt phát triển bán hàng rong trong các hẻm cạnh đường lớn và dọc đường sắt.
    Điểm nhấn là sự tham gia của các lãnh đạo công nghiệp buôn chuyến và tàu thuyền với các tình huống nghiên cứu. IBC tin tưởng rằng hội nghị buôn chuyến thường niên lần 2 này sẽ tiệp tục gặt hái thành công hơn là 150 đoàn của năm ngoái.

    Bình luận: Đến việc cấm xe 3 bánh tự chế và cấm bán ràng rong của VN mà còn được đặt lên bàn nghị sự của châu lục thì chắc chắn kinh tế nước nhà sẽ nhảy vọt.

Chia sẻ trang này