Quyết tâm cao nhất bảo vệ chủ quyền lãnh thổ hải đảo - tập 11

Chủ đề trong 'Thị trường chứng khoán' bởi gialongVT, 13/11/2011.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
2768 người đang online, trong đó có 33 thành viên. 03:20 (UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
Chủ đề này đã có 41353 lượt đọc và 1024 bài trả lời
  1. gialongVT

    gialongVT Thành viên này đang bị tạm khóa Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    18/03/2008
    Đã được thích:
    1
    Vịnh Hạ Long

    Hạ Long vốn đẹp tự nghìn xưa
    Nét đẹp hoang sơ đến diệu kỳ
    Cảnh thần tiên ở nơi hạ giới
    Mây, núi, biển, trời, đảo nhấp nhô

    Cảnh đẹp ấy đâu cần bầu chọn
    Mãi mãi là thắng cảnh quê hương
    Dẫu không là kỳ quan thế giới
    Vẫn là nơi du khách dừng chân...

    Phi Vũ
    21:28 Ngày 19 tháng 11 năm 2011
  2. Thai_Duong

    Thai_Duong Thành viên này đang bị tạm khóa Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    03/01/2011
    Đã được thích:
    118
    Đề mục như bạn yêu cầu đã đăng nhiều lần trong topic này rồi mà ! ;))
  3. phuongxa20

    phuongxa20 Thành viên gắn bó với f319.com

    Tham gia ngày:
    02/06/2005
    Đã được thích:
    226
    Ấn Độ nên giúp nâng cao năng lực hạt nhân VN có như thế sẽ cắt cái lưỡi bò điên bịp bợm của TQ

    Ấn Độ vẫn tiếp tục thăm dò dầu với VN


    Cập nhật: 14:41 GMT - thứ sáu, 18 tháng 11, 2011


    [​IMG] Ông Singh đã có cuộc gặp với thủ tướng Trung Quốc


    Thủ tướng Ấn Độ Manmohan Singh nói với Thủ tướng TQ Ôn Gia Bảo tại hội nghị Bali rằng việc thăm dò dầu khí ở Biển Đông với Việt Nam 'hoàn toàn mang tính thương mại'.
    Điều đó có nghĩa hoạt động này không thể bị liên quan vào cuộc tranh chấp chủ quyền tại khu vực, trong đó Trung Quốc yêu sách đòi tới 80% diện tích Biển Đông.
    Ông Singh đã gặp Thủ tướng Ôn bên lề cuộc họp Ấn Độ-Asean và hội nghị thượng đỉnh Đông Á tại Bali. Tại đó, thủ tướng Ấn Độ cũng khẳng định vấn đề chủ quyền biển 'cần được giải quyết theo luật pháp quốc tế'.

    Bắc Kinh đã nhiều lần lên tiếng phản đối việc tập đoàn ONGC Videsh của Ấn Độ thảo luận với đối tác PetroVietnam để thăm dò dầu khí ở hai lô 127 và 128 ngoài khơi hai tỉnh Khánh Hòa và Ninh Thuận ngay từ khi có thông tin về dự án làm ăn này hồi tháng Chín.
    Trong khi Trung Quốc nói đây là vùng biển tranh chấp, Việt Nam nói hai lô này nằm hoàn toàn trên thềm lục địa chủ quyền của Việt Nam.
    Hồi tháng 10, trước khi thăm chính thức Ấn Độ, Chủ tịch Việt nam Trương Tấn Sang còn khẳng định: "Chúng tôi hoan nghênh các công ty nước ngoài làm việc với đối tác Việt Nam trong các dự án dầu khí tại thềm lục địa và vùng kinh tế đặc quyền của Việt Nam theo luật pháp Việt Nam".
    Không chỉ có phía Việt Nam, mà phía Ấn Độ cũng tỏ rõ quyết tâm theo đuổi kế hoạch làm ăn này.
    Quyền lưu thông

    Đề cập tới yêu sách chủ quyền của Trung Quốc tại Biển Đông, người đứng đầu chính phủ Ấn Độ nói các bên cần tôn trọng quyền lưu thông và tự do hàng hải.
    Một nguồn tin tham dự hội nghị Bali được Thời báo Kinh tế của Ấn Độ dẫn lời nêu quan điểm của New Delhi, rằng đã có luật biển (của Liên Hiệp Quốc) mà "bản thân Trung Quốc cũng đã ký kết".
    "Nếu như còn khác biệt, thì đã có tòa án để giải quyết vấn đề chủ quyền."
    Trong khi đó, đô đốc chỉ huy trưởng hải quân Ấn Độ Nirmal Verma vừa lên tiếng cảnh báo khả năng các mâu thuẫn trong khu vực có thể gây ảnh hưởng toàn cầu, nhất là cho các quốc gia có quyền lợi kinh tế lớn tại châu Á-Thái Bình Dương.
    Không có gì lạ nếu như chính tại Bali, hai cường quốc Hoa Kỳ và Trung Quốc dường như đang lâm vào trạng thái đối đầu và căng thẳng quanh chủ đề Biển Đông.
    Thủ tướng Trung Quốc Ôn Gia Bảo tuyên bố "các thế lực bên ngoài" không có cớ gì để tham gia vào tranh chấp phức tạp về chủ quyền biển. Ông nói: "Vấn đề này cần được giải quyết thông qua hiệp thương hữu nghị và đàm phán giữa các quốc gia trực tiếp liên quan".
    "Các thế lực bên ngoài không được liên quan, dù với bất kỳ cớ gì."
    Trước đó một hôm, Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama tuyên bố trước Nghị viện Australia rằng với tư cách cường quốc châu Á-Thái Bình Dương, "Mỹ đang và sẽ luôn hiện diện tại đây".
  4. Thai_Duong

    Thai_Duong Thành viên này đang bị tạm khóa Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    03/01/2011
    Đã được thích:
    118


    Sau đây là lược sử tranh chấp ở quần đảo Trường Sa , lý do và luận cứ của các bên tranh chấp .

    Tranh chấp chủ quyền quần đảo Trường Sa




    [​IMG]Dấu hiệu đầu tiên cho thấy quần đảo Trường Sa không chỉ đơn giản là một mối nguy cho tàu chở hàng đi qua đó là khi vào năm 1968 người ta tìm thấy dầu mỏ trong vùng. Theo ước tính của Bộ Địa chất và Tài nguyên Khoáng sản Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa vùng quần đảo Trường Sa có chứa trữ lượng dầu và khí đốt tự nhiên rất lớn, lên đến 17,7 tỷ tấn (1,60 × 1010 kg), so với 13 tỷ tấn (1,17 × 1010 kg) của Kuwait, và họ xếp nó vào danh sách một trong bốn vùng có trữ lượng dầu khí lớn nhất thế giới. Đương nhiên, tiềm năng trữ lượng dầu khí to lớn này góp phần ******** hình thêm căng thẳng và thúc đẩy các nước trong vùng tuyên bố có chủ quyền. Ngày 11 tháng 3 năm 1976, cuộc thám hiểm dầu khí lớn đầu tiên của Philippines được tiến hành ngoài khơi Palawan, trong khu vực quần đảo Trường Sa, và các khu khai thác ở đó hiện chiếm năm mươi phần trăm toàn bộ số dầu tiêu thụ tại Philippines.

    Các nước tuyên bố chủ quyền không cấp giấy phép khai thác ngoài khơi trong vùng đảo vì sợ gây ra một sự xung đột lập tức. Các công ty nước ngoài cũng không đưa ra bất kỳ một cam kết nào về việc khai thác vùng này cho đến khi tranh cãi về lãnh thổ được giải quyết hay các nước tham gia đạt được thoả thuận chung.
    Một động cơ khác để tranh chấp là trữ lượng khai thác cá thương mại của vùng biển quần đảo Trường Sa. Vào năm 1988, Biển Đông chiếm 8% tổng số lượng đánh bắt cá và hải sản của thế giới, một con số chắc chắn còn có thể tăng lên. Trung Quốc đã dự đoán rằng Biển Đông chứa lượng cá và các nguồn dầu mỏ, khí gas tự nhiên có giá trị lên đến một nghìn tỷ đôla. Đã có nhiều cuộc xung đột xảy ra giữa Philippines và các nước khác - đặc biệt là Trung Quốc - về những tàu đánh cá nước ngoài trong Vùng đặc quyền kinh tế của họ và báo chí cũng thường đưa tin về những vụ bắt giữ ngư dân Trung Quốc.
    Vùng này cũng là một trong những vùng có mật độ hàng hải đông đúc nhất trên thế giới. Trong thập niên 1980, mỗi ngày có ít nhất 270 lượt tàu đi qua quần đảo Trường Sa, và hiện tại hơn một nửa số tàu chở dầu siêu cấp của thế giới chạy qua vùng biển này hàng năm. Lượng tàu chở dầu chạy qua Biển Đông lớn gấp ba lần lượng tàu chạy qua kênh Suez và gấp năm lần lượng tàu qua Kênh đào Panama; gần 20% lượng dầu thô trên thế giới được chuyên chở ngang qua Biển Đông.
    Có nhiều ám chỉ rằng Trung Quốc đã sáp nhập và chiếm các đảo không phải chỉ vì mục tiêu khai thác tài nguyên mà còn để giám sát các hoạt động trên biển Đông. Ví dụ, đá Vành Khăn là một điểm lý tưởng để quan sát các tàu của Hải quân Mỹ chạy qua vùng biển phía tây Philippines. Việc Trung Quốc chiếm đảo này cũng có thể có mục đích đối chọi với Đài Loan hơn là với Philippines bởi vì Trường Sa nằm ngang vùng biển thiết yếu của Đài Loan. Đó cũng có thể chỉ đơn giản là một nỗ lực của Trung Quốc nhằm thông báo sự củng cố quyền bá chủ trong vùng của họ.
    Một xô xát diễn ra liên quan tới một tàu dân sự vào ngày 10 tháng 4 năm 1983, khi một du thuyền của Đức bị bắn chìm. Không ai bị coi là chịu trách nhiệm về vụ này.
    Ngày 14 tháng 3 năm 1988, hải quân Trung Quốc dùng vũ lực để chiếm các đảo ở Trường Sa. Họ đã bắn chìm ba tàu vận tải của hải quân Việt Nam. Kết quả 74 [1]chiến sĩ Hải quân Nhân dân Việt Nam tử nạn giữa biển khơi, sau đó Trung Quốc chiếm giữ sáu đảo nhỏ trong một vùng từng nằm dưới sự quản lý của Việt Nam.
    Vào tháng 4 năm 1988, một tháng sau vụ tấn công chiếm đóng, Trung Quốc đã thông qua một nghị quyết thành lập tỉnh Hải Nam, trong đó bao gồm cả Hoàng Sa và Trường Sa.
    Để trả lời cho những lo ngại ngày càng tăng bởi các nước có bờ biển ở vùng biển quần đảo Trường Sa về sự xâm phạm của các tàu nước ngoài đối với tài nguyên thiên nhiên của họ, Liên hiệp quốc đã họp và ra Công ước Quốc tế về luật biển (UNCLOS) năm 1982 để xác định các vấn đề về các biên giới biển quốc tế. Về những lo lắng trên, chúng được giải quyết rằng một nước có đường bờ biển có thể tuyên bố 200 dặm hàng hải quyền tài phán từ biên giới đất liền của mình. Tuy nhiên UNCLOS không thể giải quyết vấn đề làm thế nào để giải quyết các tranh chấp chồng lấn và vì thế tương lai của quần đảo vẫn còn mờ mịt.
    Năm 1984, Brunei lập ra một vùng đặc quyền đánh cá bao gồm cả đảo ngầm Louisa ở phía nam quần đảo Trường Sa, nhưng không công khai tuyên bố chủ quyền hòn đảo. Sau đó, vào năm 1988, Việt Nam và Trung Quốc một lần nữa lại đụng độ ở biển về quyền sở hữu đảo ngầm Johnson thuộc Trường Sa. Tàu chiến Trung Quốc đánh đắm các tàu chở đội quân đổ bộ Việt Nam. Hai nước bình thường hoá quan hệ vào năm 1991 và Chủ tịch Giang Trạch Dân sau đó đã hai lần viếng thăm Việt Nam, nhưng hai nước vẫn đối đầu về tương lai của Trường Sa.
    Năm 1992, Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa và Việt Nam trao các hợp đồng thăm dò dầu khí cho các công ty Mỹ trên vùng chồng lấn ở Trường Sa; và vào tháng 5 năm 1992, Công ty dầu khí ngoài khơi quốc gia Trung Quốc (CNOOC) và Crestone Energy (một công ty Mỹ có trụ sở ở Denver, Colorado) đã ký một hợp đồng hợp tác để cùng thăm dò Wan'an Bei-21 block, một vùng rộng 25.155 km² ở phía tây nam Biển Đông gồm cả các vùng quần đảo Trường Sa. CNOOC cung cấp các dữ liệu về địa chất và các thông tin khác về đáy biển vùng đó trong khi Crestone đồng ý chịu mọi chi phí và tiếp tục tiến hành thăm dò địa chất và khoan trong vùng. Hợp đồng được kéo dài tới năm 1999 sau khi Crestone thất bại trong việc hoàn thành thăm dò. Một phần trong hợp đồng của Crestone bao gồm cả hai block 133 và 134 của Việt Nam nơi Petro Vietnam và ConocoPhillips Vietnam Exploration & Production, một đơn vị của ConocoPhillips, đã đồng ý đánh giá khả năng vào tháng 4 năm 1992. Điều này dẫn tới một sự chạm trán giữa Trung Quốc và Việt Nam, với việc mỗi nước đều yêu cầu rằng bên kia huỷ bỏ hợp đồng của mình. Xung đột cấp độ cao hơn nữa diễn ra đầu năm 1995 khi Philippines tìm thấy một kết cấu quân sự đầu tiên ở đảo ngầm Mischief, 130 dặm biển ngoài khơi Palawan. Việc này thúc đẩy chính phủ Philippines đưa ra một kháng cáo chính thức đối với sự chiếm đóng hòn đảo của Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa và Hải quân Philippines bắt giữ sáu mươi hai ngư dân Trung Quốc ở bãi cát ngầm Half Moon, cách Palawan 80 kilômét. Một tuần sau, sau sự xác nhận của Fidel V. Ramos về việc ra lệnh tăng cường cho các lực lượng quân sự trong vùng, Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa tuyên bố rằng kết cấu đó là các chòi tạm dành cho ngư dân.
    Tiếp theo sự tranh cãi đó, Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa và các nước thành viên ASEAN, với sự môi giới của ASEAN, đã đạt được một thoả thuận rằng một nước sẽ thông báo tới các nước còn lại về hành động quân sự của mình bên trong vùng lãnh thổ tranh chấp và sẽ không tiến hành xây dựng thêm các công trình. Thoả thuận nhanh chóng bị Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa và Malaysia xâm phạm. Tuyên bố rằng vì bị hư hại do bão, bảy tàu Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa tiến vào vùng đó để sửa "các chòi ngư dân" ở đảo ngầm Panganiban. Malaysia xây dựng một kết cấu trên Investigator Shoal và đổ bộ tại đảo ngầm Rizal, cả hai chỗ này đều nằm bên trong vùng EEZ của Philippines. Để trả đũa Philippines trao phản đối chính thức, yêu cầu dỡ bỏ các kết cấu đó, tăng cường tuần tra hải quân ở Kalayaan và mời các nhà chính trị Mỹ tới giám sát các căn cứ của Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa bằng máy bay.
    Tới năm 1998, Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa tiếp tục sự sáp nhập các đảo của mình, đặt các cột mốc lãnh thổ hay phao trên bãi cát Thomas thứ nhất và thứ hai, bãi cát Pennsylvania, bãi cát Half Moon và đảo san hô vòng Sabina cùng đảo Jackson, vùng quần đảo Trường Sa được đưa vào danh sách một trong tám điểm nóng xung đột trên thế giới. Cuối năm 1998, các căn cứ của Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa đã bao quanh các tiền đồn của Philippines. Một sỹ quan Hải quân hoàng gia Anh phân tích các bức ảnh chụp các kết cấu của Trung Quốc và tuyên bố rằng Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa "có lẽ đang chuẩn bị chiến tranh". Quan hệ giữa Manila và Bắc Kinh đã xấu đi tới mức sắp xảy tới xung đột.
    Đầu thế kỷ 21, như một phần trong chính sách ngoại giao lúc đầu được gọi là "khái niệm an ninh mới" và "sự lớn mạnh của Trung Quốc hoà bình", Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa giảm bớt chạm trán ở quần đảo Trường Sa. Gần đây Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa tiến hành thương lượng với các nước ASEAN nhằm mục đích thực hiện đề xuất tự do thương mại giữa 10 nước tham gia. Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa và ASEAN cũng đã thoả thuận đàm phán để đưa ra một bộ luật ứng xử nhằm giảm căng thẳng tại các đảo tranh chấp. Ngày 5 tháng 3 năm 2002, một thoả thuận đã ra đời, công bố mong ước của các nước liên quan giải quyết vấn đề chủ quyền "mà không sử dụng thêm nữa vũ lực". Tháng 11 năm 2002, một tuyên bố về ứng xử của các bên tại Biển Đông được ký kết, làm giảm căng thẳng nhưng không phải là một bộ luật ứng xử mang tính bắt buộc.
    Vào năm 2007 Việt Nam và hãng BP của Anh đang chuẩn bị thực hiện dự án trị giá hai tỷ đôla lắp đặt đường ống dẫn khí đốt thiên nhiên từ hai mỏ khí ở khu vực quần đảo Trường Sa thuộc vùng chủ quyền của Việt Nam đồng thời tổ chức bầu cử Quốc hội Việt Nam khóa XII sẽ được tiến hành ngày 20/5 tại quần đảo Trường Sa thì người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc Lão Tần Cương nói trong buổi họp báo thường kỳ "Việt Nam áp dụng hàng loạt hành động mới trên quần đảo Nam Sa đã đi ngược với nhận thức chung quan trọng về các vấn đề trên biển" mà hai bên đã đạt được. Lão Tần Cương gọi đây là hành động "xâm phạm chủ quyền lãnh thổ cũng như chủ quyền và quyền cai quản của Trung Quốc và Trung Quốc bày tỏ hết sức quan tâm việc này và đã giao thiệp nghiêm khắc với Việt Nam" trong lúc Chủ tịch Quốc hội Việt Nam Nguyễn Phú Trọng đang có chuyến thăm chính thức nước này. Trong khi phía Trung Quốc lại cho các công ty dầu khí, mà điển hình là PetroChina, thăm dò và khai thác dầu khí trong khu vực tranh chấp[1].
    Sau đó vào tháng 6 năm 2007 phát ngôn nhân của BP Plc, ông David Nicholas, nói rằng hãng này thấy rằng "nên ngừng kế hoạch khảo sát địa chấn tại lô 5.2 để cho các nước liên quan có cơ hội giải quyết vấn đề". Khu thăm dò địa chấn, lô 5.2, mà BP dự định tiến hành nằm ở giữa Việt Nam và quần đảo Trường Sa, cách bờ biển Việt Nam khoảng 370 km. Tuy nhiên người phát ngôn của BP lại nói với Reuters rằng công việc tại các lô 5.2 và 5.3 là kế hoạch lâu dài chứ không phải trước mắt[2].
    Trung Quốc ngày càng gây hấn bằng vũ lực trên quần đảo Trường Sa. Vào tháng 4 năm 2007 đã bắt 41 ngư dân Việt Nam và chỉ trả tự do cho họ sau khi những người này nộp phạt. Đến ngày 9 tháng 7 tàu Hải quân Trung Quốc đã nã súng vào một số thuyền đánh cá của ngư dân Việt Nam trong vùng biển gần Trường Sa, cách Thành phố Hồ Chí Minh 350 km làm chìm một thuyền đánh cá của Việt Nam, ít nhất một ngư dân thiệt mạng và một số người khác bị thương. Nguyên nhân chính dẫn tới các mâu thuẫn gữa hai nước là trữ lượng trên 600 triệu thùng của Việt Nam mà Trung Quốc tuyên bố nằm trong vùng biển chủ quyền trong khi giá dầu thô có thể tăng lên đến 100 USD vào cuối năm 2007[2]. Phía Việt Nam cũng đã cho hai tàu chiến cơ động BPS-500 do Nga thiết kế lập tức đến hiện trường nhưng phải đứng từ xa vì hỏa lực quá mạnh từ tàu Trung Quốc. Mặc dù báo chí Việt Nam tránh đưa tin sự kiện trên[3] nhưng sau đó Thứ trưởng Ngoại giao Việt Nam Vũ Dũng đã đến Bắc Kinh từ 21/7 tới 23/7 để bàn về các vấn đề biên giới, đặc biệt là trên biển[4].
    Việt Nam tuyên bố chủ quyền

    Hải quân Việt Nam duyệt binh trước cột mốc chủ quyền Trường Sa
    Việt Nam tuyên bố chủ quyền đối với đảo dựa trên vị trí lịch sử và trên nguyên tắc thềm lục địa. Các bản đồ địa lý cổ Việt Nam ghi chép Bãi Cát Vàng để chỉ cả Hoàng Sa và Trường Sa là lãnh thổ của Việt Nam từ đầu thế kỷ 17. Trong cuốn Phủ Biên Tạp Lục của học giả Lê Quý Đôn, Hoàng Sa và Trường Sa được định nghĩa thuộc tỉnh Quảng Ngãi. Trong Đại Nam Thống Nhất Toàn Đồ, một cuốn bản đồ của Việt Nam được hoàn thành năm 1838, Trường Sa được vẽ thuộc lãnh thổ Việt Nam. Việt Nam đã tiến hành nhiều cuộc khảo sát địa lý và tài nguyên trên quần đảo. Kết quả của các chuyến khảo sát đó đã được ghi chép trong văn học và lịch sử Việt Nam và được xuất bản kể từ thế kỷ 17. Hơn nữa, sau một hiệp ước ký kết với triều đại nhà Nguyễn, Pháp đại diện cho các quyền lợi của Việt Nam đối với các công việc quốc tế và đã thi hành chủ quyền trên quần đảo thay cho Việt Nam.
    Ngày 7 tháng 7 năm 1951, Trần Văn Hữu, chủ tịch phái đoàn chính phủ Bảo Đại tới dự Hội nghị San Francisco về Hiệp ước Hoà bình với Nhật Bản tuyên bố rằng quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa từ lâu đã thuộc lãnh thổ Việt Nam. Tuyên bố này không bị bác bỏ hay bảo lưu ý kiến nào của 51 nước có mặt tại hội nghị. Sau khi Pháp rút đi, chính phủ Việt Nam Cộng Hòa đã thi hành chủ quyền trên quần đảo.
    Hiện nay Việt Nam giữ 21 đảo. Chúng được gộp vào thành một huyện thuộc tỉnh Khánh Hoà.
    Philippines tuyên bố chủ quyền

    Trong khi Philippines lần đầu tiên tuyên bố chủ quyền với quần đảo Trường Sa tại Đại hội đồng Liên hiệp quốc năm 1946, thì sự dính líu nghiêm túc của họ chỉ diễn ra vào năm 1956 khi vào ngày 15 tháng 5 công dân Philippines là Tomas Cloma tuyên bố lập ra một nhà nước mới, Kalayaan (Vùng đất tự do). Kalayaan của Cloma trải rộng trên toàn bộ phía đông Biển Đông, gồm cả toàn bộ quần đảo Trường Sa, đảo Ba Bình, Pagasa và đảo Nam Yết, cũng như đảo West York, đảo chìm North Danger, đảo chìm Mariveles và bãi cát ngầm Invertigator. Sau đó Cloma lập ra một thuộc địa vào tháng 7 năm 1956 với thủ đô là Pagasa và Cloma là "Chủ tịch hội đồng tối cao của nhà nước Kalayaan". Hành động này dù không được chính phủ Philippines xác nhận, vẫn bị các nước khác coi là một hành động gây hấn của Philippines và sự phản ứng quốc tế nhanh chóng xảy ra. Đài Loan, Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa, Việt Nam Cộng Hòa, Pháp, Anh và Hà Lan đưa ra phản kháng chính thức (Hà Lan có liên quan vì họ coi quần đảo Trường Sa là một phần của New Guinea thuộc Hà Lan) và Đài Loan đã gửi lực lượng hải quân tới chiếm các đảo và lập một căn cứ ở đảo Ba Bình, và họ vẫn giữ tới tận ngày nay.
    Tomas Cloma và Philippines tiếp tục tuyên bố chủ quyền của họ đối với quần đảo; tháng 10 năm 1956 Cloma tới Thành phố New York để trình bày sự việc trước Liên hiệp quốc và Philippines đã cho đóng quân trên ba đảo từ năm 1968 để bảo vệ các công dân Kalayaan. Đầu năm 1971 Philippines gửi một lưu ý ngoại giao nhân danh Cloma tới Đài Bắc yêu cầu Cộng hoà Trung Hoa rút quân khỏi đảo Ba Bình và ngày 10 tháng 7 cùng năm Ferdianand Marcos thông báo sự sáp nhập nhóm 53 hòn đảo mà họ gọi là Kalayaan, mặc dù cả Cloma và Marcoss không chỉ rõ 53 đảo nào tạo thành Kalayaan, người Philippines bắt đầu tuyên bố chủ quyền ở càng nhiều nơi càng tốt. Tháng 4 năm 1972 Kalayaan chính thức sáp nhập với tỉnh Palawan và được quản lý như một poblacion (khu vực nhỏ), với Tomas Cloma là chủ tịch hội đồng khu vực và tới năm 1992 có 12 cử tri được đăng ký ở Kalayaan. Philippines cũng liên tục cố gắng đổ quân xuống đảo Ba Bình năm 1977 để chiếm đảo nhưng bị quân đội Cộng hoà Trung Quốc đóng trên đảo đẩy lùi. Không có báo cáo về thương vong trong xung đột. Năm 2005, một trạm điện thoại di động được lắp đặt ở đảo Pagasa bởi Smart Communications của Philippines.
    Người Philippines đưa ra res nullius và địa lý làm cơ sở cho tuyên bố chủ quyền của mình. Cái cho rằng Kalayaan của Philippines là res nullius bởi vì không có nỗ lực giành chủ quyền nào với các đảo cho tới thập niên 1930, khi người Pháp và sau đó là người Nhật chiếm đảo. Khi Nhật Bản tuyên bố rút lui chủ quyền đối với các đảo trong Hiệp ước Hoà bình San Francisco, đã có một sự từ bỏ quyền đối với các đảo mà không có bất kỳ một bên yêu cầu chủ quyền nào. Vì thế, người Philippines cho rằng quần đảo trở thành res nullius và có thể được sáp nhập. Nhà kinh doanh người Philippines Tomas Cloma đã làm đúng điều đó vào năm 1956 và trong khi Philippines không bao giờ chính thức ủng hộ tuyên bố chủ quyền của Cloma, trong lúc chuyển giao chủ quyền đảo từ Cloma sang Philippines, người Philippines sử dụng đúng quyền tuyên bố chủ quyền như Cloma đã từng làm. Philippines yêu cầu Kalayaan về các căn cứ địa lý có thể tóm tắt bằng cách khẳng định rằng Kalayaan là riêng biệt khỏi các nhóm đảo khác ở Biển Đông bởi vì:
    "Có sự công nhận chung về thông lệ hải dương học coi một dãy các đảo có tên thuộc về đảo lớn nhất trong nhóm hay có tên dựa theo sự tập hợp chung. Ghi chú rằng Trường Sa (đảo) chỉ có diện tích 13 hectare so với diện tích 22 hectare của đảo Pagasa. Xét về mặt khoảng cách, đảo Trường Sa cách quần đảo Pagasa 210 m. Điều này nhấn mạnh lý lẽ rằng chúng không phải là phần của cùng một dãy đảo. Quần đảo Hoàng Sa còn ở xa hơn (34.5 km tây bắc đảo Pagasa) rõ ràng là một nhóm đảo khác."
    Một lý lẽ thứ hai được Philippines sử dụng liên quan tới tuyên bố chủ quyền địa lý của họ đối với Trường Sa là những đảo thuộc phần tuyên bố chủ quyền của Philippines nằm bên trong đường căn bản quần đảo của họ, họ là nước duy nhất có thể tuyên bố như vậy. Hội nghị Liên hiệp quốc về luật biển (UNCLOS) năm 1982 nói rằng các nước bờ biển có thể tuyên bố 200 dặm biển tài phán từ biên giới đất liền của mình. Có thể điều đó có nghĩa rằng trong khi Philippines là một nước đã ký kết vào UNCLOS, Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa và Việt Nam vẫn chưa tham gia. Philippines cũng viện lý lẽ rằng, theo các điều khoản của Luật biển, Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa không thể mở rộng đường căn bản của mình tới Trường Sa bởi vì Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa không phải là nước có biển đảo. Việc lý lẽ này (hay bất kỳ lý lẽ nào khác của người Philippines) có được đưa ra trước toà án để tham khảo và tranh cãi hay không còn chưa chắc chắn, khi Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa và Việt Nam còn chưa muốn chứng minh các yêu cầu chủ quyền của mình theo pháp lý và bác bỏ các nỗ lực của Philippines nhằm đưa sự tranh cãi ra trước Toà án biển thế giới ở Hamburg.
    Trung Quốc tuyên bố chủ quyền

    Vào năm 1958, Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa cũng tuyên bố chủ quyền của mình dựa trên vị trí lịch sử. Sau này họ cho rằng quần đảo Trường Sa đã từng là một phần thuộc Trung Quốc trong gần 2.000 năm và đưa ra các thư tịch cổ có nhắc tới quần đảo Trường Sa và những mảnh vỡ đồ gốm Trung Quốc và tiền được tìm thấy ở đó để chứng minh. Sử dụng lý lẽ này, Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa đã tuyên bố rằng Philippines đã "lấy" 410.000 km² biên giới biển truyền thống của họ, lợi dụng lúc Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa bị tẩy chay khỏi các công việc quốc tế. Một số nhà phân tích đặt câu hỏi về sự chính xác của các tuyên bố chủ quyền đó, tuy nhiên:
    "Sẽ không có tính thuyết phục nếu cho rằng việc tìm thấy các đồng tiền xu thời Hán và các đồ gốm trên quần đảo Hoàng Sa chỉ riêng nó có thể coi là cơ sở chứng minh cho yêu cầu chủ quyền của Trung Quốc vào những năm 1990. Sự hiện diện của những vật đó có thể chỉ đơn giản chứng minh rằng đã có các quan hệ thương mại giữa Trung Quốc và Đông Nam Á hơn là cho thấy sự hiện diện của người Trung Quốc ở quần đảo Trường Sa đang tranh cãi."
    Không có ghi chép chính thức nào về việc người Trung Quốc đã tới đảo và các liên hệ tạm thời của ngư dân không đủ để làm bằng chứng cho bất kỳ một yêu cầu chủ quyền nào dựa trên vị trí lịch sử. Tuy nhiên họ trưng ra nhiều ghi chép chính thức và bản đồ từ thời nhà Hán, nhà Nguyên, nhà Thanh và Cộng hoà Trung Hoa có tính đến quần đảo Trường Sa trong lãnh thổ Trung Quốc. (Xem bản tiếng Trung của trang này để có thêm chi tiết và ngày tháng của tài liệu.)
  5. Thai_Duong

    Thai_Duong Thành viên này đang bị tạm khóa Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    03/01/2011
    Đã được thích:
    118
    Phần này hơi dài , bạn chịu khó đọc nhé !

    Danh sách các đảo theo sự chiếm đóng của các quốc gia

    Tên quốc tếTên địa phươngMiêu tảDiện tích (ha.)
    Flat IslandPatag (P)Khoảng 10 km về phía tây nam đảo Vĩnh Viễn, là cồn cát phẳng, thấp, kích thước 240mx90m, thay đổi hình dạng theo mùa, hướng gió và sóng, không có cây cỏ, không có nước ngọt. Hiện là trạm quan sát quân sự của thành phố Kalayaan.0.57
    Đảo Phí Tín 费/費信岛 (Trung Quốc)
    Đảo Bình Nguyên(Việt Nam)
    Lankiam CayPanata (P)13 km phía đông bắc cồn san hô Lan Can. Đã từng có diện tích bề mặt hơn 5 ha nhưng sóng mạnh đã phá bề mặt cát, nay chỉ còn nền lộ ra khi triều thấp. Có đóng quân.0.44
    Cồn cát Dương Tín /Dương Tín Sa châu 杨信沙洲(Trung Quốc)

    Cồn San Hô Lan Can (Việt Nam)
    Loaita IslandKota (P)35 km về phía đông nam đảo Thị Tứ. Đảo cát. Có dừa và một số loại cây nhỏ. Có đóng quân. Chiếm giữ từ năm 1968.6.45
    Đảo Nam Thược 南钥/鑰岛 (Việt Nam)
    Đảo Loại Ta (Việt Nam)
    Nanshan IslandLawak (P)157,7 km phía đông đảo Thị Tứ. Là nơi chim sinh sống, có dừa, cây bụi và cỏ mọc. Có đóng quân và một đường băng nhỏ.7.93
    Đảo Mã Hoan 马欢岛, 馬歡島 (Trung Quốc)
    Đảo Vĩnh Viễn(Việt Nam)
    Northeast CayParola (P)Đảo lớn thứ 5 trong quần đảo. Chỉ cách đảo Song Tử Tây 2,82 km và có thể nhìn thấy ở đường chân trời. Cách đảo Thị Tứ 45 km về phía tây bắc. Có cỏ và cây. Có hải đăng từ năm 1984. Có đóng quân, 1 đường băng. Chiếm giữ từ năm 1968. Một phần của bãi đá chìm North Danger.12.7
    Đảo Bắc Tử 北子岛 (Trung Quốc)
    Đảo Song Tử Đông (Việt Nam)
    Thitu IslandPag-asa (P)Đảo lớn thứ 2 quần đảo. Được che phủ bởi cây và nhiều loại thực vật. Dân cư khoảng hơn 300 người (gồm cả trẻ em) và hơn 40 binh lính. Có một đường băng, một bến tàu, nhà máy lọc nước, nhà máy điện, và một tháp truyền thông thương mại. Chiếm giữ từ năm 1968.37.2
    Đảo Trung Nghiệp 中业/業岛 (Trung Quốc)
    Đảo Thị Tứ (Việt Nam)
    West York IslandLikas (P)Đảo lớn thứ 3 trong quần đảo. Nằm cách đảo Thị Tứ 76km về phía đông bắc. Là nơi rùa biển đẻ trứng, có các loại cây như dừa, ipil-ipil... Có một trạm quan sát và một số binh lính.18.6
    Đảo Tây Nguyệt 西月岛 (Trung Quốc)
    Đảo Bến Lạc, Đảo Dừa (Việt Nam)
    Commodore ReefRizal (P) afterJose RizalĐảo đá cao 0,5 m. Có một số công trình quân sự và binh lính. Chiếm giữ từ năm 1978.0
    Đá ngầm Tư Lệnh, Tư Lệnh tiêu 司令礁 (Trung Quốc)
    Đá Công Đo (Việt Nam)
    Terumbu Laksamana (M)
    Irving ReefBalagtas (P)Đảo chìm, chỉ hiện khi triều thấp, một số binh lính đóng quân.0
    Đá ngầm Hỏa Ngải, Hỏa Ngải tiêu 火艾礁 (Trung Quốc)
    Đảo Cá Nhám (V)
    Shira Islet
    Một phần của đảo Song Tử Đông, cách đảo 320 m.??
    Tổng số
    7 đảo, 2 bãi đá chìm, 1 đảo nhỏ83.89
    Đài Loan
    Tên quốc tếTên địa phươngMiêu tảDiện tích (ha.)
    Itu Aba IslandLigaw (P)Đảo lớn nhất quần đảo. Che phủ bởi cây bụi nhỏ, dừa, và mangrove. 600 binh lính đóng quân, hải đăng, các trạm thời tiết và phát thanh, sân bay và giếng nước. Chiếm giữ từ tháng 9 năm 1956, 4 tháng sau khi Philippines tuyên bố chủ quyền. Một phần của cồn Tizard.46
    Đảo Thái Bình 太平島 (Trung Quốc)
    Đảo Ba Bình (Việt Nam)
    Ban Than JiaoTrung Châu tiêu 中洲礁 (Trung Quốc)Bãi đá san hô giữa đảo Ba Bìnhđảo Sơn Ca. Có công trình xây dựng và binh lính đóng quân. Chiếm giữ từ năm 1995. Một phần của cồn Tizard.0
    Bãi Bàn Than(Việt Nam)
    Tổng
    1 đảo, 1 bãi đá46
    Việt Nam
    Tên quốc tếTên địa phươngMiêu tảDiện tích (ha.)
    Amboyna CayKalantiaw (P)Gồm 2 phần: phần phía đông gồm cát và san hô, phần phía tây phủ phân chim. Có vành đá ngầm bao quanh. Một chóp đá cao 2,7m ở góc Tây Nam. Ít thực vật. Hải đăng hoạt động từ tháng 5 năm 1995. Phòng thủ chặt chẽ.1.6
    Cồn cát An Ba, An Ba Sa châu 安波沙洲 (Trung Quốc)
    Đảo An Bang(Việt Nam)
    Pulau Amboyna Kecil (M)
    Namyit IslandBinago (P)Bao phủ bởi cây nhỏ, cậy bụi và cỏ. Có một vành đá san hô bao quanh và có chim biển sinh sống. Chiếm giữ từ năm 1975. Một phần của cồn Tizard.5.3
    Đảo Hồng Hưu 鸿庥岛 (Trung Quốc)
    Đảo Nam Yết(Việt Nam)
    Sand CayBailan (P)Bao phủ bởi cây và bụi. Vành san hô nổi một phần khi triều thấp. Chiếm giữ từ năm 1974. Một phần của cồn Tizard.7
    Cồn cát Đôn Khiêm, Đôn Khiêm Sa châu 敦谦沙洲 (Trung Quốc)
    Đảo /Đá Sơn Ca(Việt Nam)
    Sin Cowe IslandRurok (P)Có vành đá bao quanh nổi khi triều xuống. Chiếm giữ từ năm 1974. Một phần của cồn Union.8
    Đảo Cảnh Hoằng 景宏岛 (Trung Quốc)
    Đảo Sinh Tồn(Việt Nam)
    Sin Cowe East IslandĐảo Sinh Tồn Đông (V)Miêu tả có thể giống với đảo Sinh Tồn. Một phần của cồn Union.0.8
    Southwest CayPugad (P)Chỉ cách đảo Song Tử Đông 2,82 km và có thể nhìn thấy ở đường chân trời. Đã từng là nơi đẻ trứng của chim và được phủ bởi cây và phân chim. Việc xuất khẩn phân chim đã từng được thực hiện với quy mô đáng kể. Vành đá bao quanh nổi một phần khi triều lên. Việt Nam dựng ngọn hải đăng đầu tiên trên quần đảo Trường Sa tại đây vào tháng 10 năm 1993, và xây một đường băng. Có một tòa nhà 3 tầng làm nơi đóng quân. Hải quân Việt Nam Cộng hòa được bố trí trên đảo Song Tử Tây từ tháng 2 năm 1974. Hải quân Nhân dân Việt Nam thay thế Hải quân Việt Nam Cộng hòa quản lý đảo Song Tử Tây từ 14/4/1975 đến nay. Một phần của rặng san hô North Danger.12
    Đảo Nam Tử 南子岛 (Trung Quốc)
    Đảo Song Tử Tây(Việt Nam)
    Spratly IslandLagos (P)Đảo lớn thứ tư của quần đảo. Độ cao 2,5 m, địa hình phẳng. Che phủ bởi cây bụi, cỏ, chim chóc và phân chim. Chòi đá cao 5,5 m ở mũi phía Nam. Có một đường băng và một cảng cá. Vành đá ngầm nổi khi triều xuống. Một số công trình xây dựng và binh lính đóng quân. Chiếm giữ từ năm 1974.13
    Đảo Nam Uy 南威岛 (Trung Quốc)
    Đảo Trường Sa(Việt Nam)
    Alison ReefĐá ngầm Lục Môn, Lục Môn tiêu 六门礁 (Trung Quốc)Nổi trên mặt nước khi triều xuống.0
    Bãi Tốc Tan (Việt Nam)
    Barque Canada ReefMascado (P)San hô. Đỉnh đá cao nhất cao 4,5 m tại mũi Tây Nam. Phần lớn bãi đá nổi khi triều lên. Một số khoảnh có cát. Dài 29 km. Các công trình quân sự mới được nâng cấp gần đây. Chiếm giữ từ năm 1987.0
    Đá ngầm Bá /Bách, Bá /Bách tiêu 柏礁 (Trung Quốc)
    Bãi Thuyền Chài(Việt Nam)
    Terumbu Perahu (M)
    Bombay Castle
    Xem Rifleman Bank0
    Central London ReefĐá ngầm Trung, Trung tiêu 中礁 (Trung Quốc)Phần Tây Nam là một bờ cát chỉ nổi chút ít khi triều lên. Phần còn lại là đá san hô ngập nước bao quanh một đầm nước. Chiếm giữ từ năm 1978. Một phần của dải san hô London.0
    Đảo Trường Sa Đông (Việt Nam)
    Collins Reef/ Johnson North ReefĐá ngầm Quỷ Hàm, Quỷ Hàm tiêu 鬼喊礁 (Trung Quốc)Nối với đá Gạc Ma. Một "cồn san hô" ở góc Đông Nam, nổi khi triều cao. Một phần của Cồn Union.0
    Đá Cô Lin (Việt Nam)
    Cornwallis South ReefĐá ngầm Nam Hoa, Nam Hoa tiêu 南华礁 (Trung Quốc)Chỉ nổi khi triều xuống. Bao quanh một đầm nước. Chiếm giữ từ năm 1988.0
    Đá Núi Le (Việt Nam)
    Great Discovery ReefParedes (P)Một vài mỏm đá nổi khi triều lên. Phần lớn bãi đá nổi khi triều xuống. Có 1 đầm nước. Chiếm giữ từ năm 1988.0
    Đá ngầm Đại Hiện, Đại Hiện tiêu 大现礁 (Trung Quốc)
    Đá Lớn (Việt Nam)
    East London ReefSilangan (P) lit.eastBãi đá cao tới 1 m, bao quanh một phá nước. Đóng quân từ năm 1988. Một phần của London Reef.0
    Đá ngầm Đông, Đông tiêu 东礁 (Trung Quốc)
    Đá Đông (Việt Nam)
    Grainger BankBãi Lý Chuẩn, Lý Chuẩn than 李准滩 (Trung Quốc)Độ sâu tự nhiên nơi nông nhất là 9 hoặc 11 m. Đóng quân từ năm 1989.0
    Bãi Quế Đường(Việt Nam)
    Higgens ReefĐá ngầm Khuất Nguyên, Khuất Nguyên tiêu 屈原礁 (Trung Quốc)Chỉ nổi khi triều thấp. Một phần của cồn Union.0
    Đá Hi Ghen, Đá Hi Gen (Việt Nam)
    Johnson North Reef
    Xem Collins Reef0
    Ladd ReefĐá ngầm Nhật Tích, Nhật Tích tiêu 日积礁 (Trung Quốc)Nổi khi triều thấp. Đóng quân từ 1988.0
    Đá Lát (Việt Nam)
    Lan(d)sdowne ReefĐá ngầm Quỳnh, Quỳnh tiêu 琼礁 (Trung Quốc)Cồn cát với vành đá ngầm bao quanh. Một phần của cồn Union.0
    Đá Len Đao (Việt Nam)
    Pearson ReefHizon (P)Hai cồn cát có độ cao 1 và 2 m nằm bên bờ phá nước. Một phần của vành đá bao quanh nổi khi triều cao. Đóng quân từ 1988.0
    Đá ngầm Tất Sinh, Tất Sinh tiêu 毕生礁 (Trung Quốc)
    Đảo Phan Vinh(Việt Nam)
    Petley ReefĐá ngầm Bạc Lan, Bạc Lan tiêu 舶兰礁 (Trung Quốc)Nổi tự nhiên khi triều xuống, một vài mỏm đá nổi khi triều cao. Đóng quân từ 1988. Một phần của cồn Tizard.0
    Đá Núi Thị (Việt Nam)
    Pigeon Reef/ Tennent ReefĐá ngầm Vô Khiết, Vô Khiết tiêu 无乜礁 (Trung Quốc)Nhiều mỏm đá nổi tự nhiên khi triều cao. Vành đá bao quanh phá nước. Đóng quân từ 1988.0
    Đá Tiên Nữ (Việt Nam)
    Prince Consort BankBãi Tây Vệ (Trung Quốc)Độ sâu nơi nông nhất là 9 m. Đóng quân từ 1989.0
    Bãi Phúc Nguyên(Việt Nam)
    Rifleman Bank (containing Bombay Castle)Bãi Nam Vi (Trung Quốc)Độ sâu nơi nông nhất là 3 m. Đóng quân từ 1989.0
    Bãi Vũng Mây(Việt Nam)
    South ReefĐá ngầm Nại La (Trung Quốc)Nằm tại đầu Tây Nam của North Danger Reef. Vành đá bao quanh nổi khi triều thấp. Đóng quân từ 1988. Một phần của North Danger Reef.0
    Đá Nam (Việt Nam)
    Tennent Reef
    Xem Pigeon Reef0
    Vanguard BankBãi Vạn An (Trung Quốc)Độ sâu nơi nông nhất là 16 m. Đóng quân từ 1989.0
    Bãi Tư Chính(Việt Nam)
    West London ReefĐá Ngầm Tây (Trung Quốc)Phần phía đông là cồn cát cao 0.6 m, phía tây là rạn san hô chỉ nổi khi triều xuống. Nằm giữa là phá nước. Việt Nam dựng hải đăng năm 1994. Một phần của London Reefs.0
    Đá Tây (Việt Nam)
    Tổng số
    7 Đảo, 16 bãi đá chìm, 3 bãi ngầm47.7
    Malaysia
    Tên quốc tếTên địa phươngMiêu tảDiện tích (ha.)
    Ardesier ReefBãi An Độ (Trung Quốc)Nhô tự nhiên trên mặt nước khi thủy triều xuống. Bao quanh một đầm nước. Có vài bãi cát. Một ít binh lính đồn trú. Chiếm đóng từ năm 1986.0
    Bãi Kiêu Ngựa(Việt Nam)
    Terumbu Ubi (M)
    Dallas ReefĐá ngầm Quang Tinh (Trung Quốc)Nhô tự nhiên trên mặt nước khi thủy triều xuống. Bao quanh một đầm nước. Một ít binh lính đồn trú. Malaysia cũng đang sử dụng bãi đá ngầm này cho du lịch.0
    Đá Suối Cát (Việt Nam)
    Terumbu Laya (M)
    Erica ReefBoji Jiao (C)Chỉ nhô trên mặt nước khi thủy triều xuống. Ở mé đông, vài mỏm đá nằm riêng lẻ nhô trên mặt nước khi nước dâng.0
    Terumbu Siput (M)
    Đá En Ca (V)
    Investigator ShoalYuya Jiao (C)Chỉ nhô trên mặt nước khi thủy triều xuống. Vài mỏm đá lớn, ở cuối hướng đông, có thể nhìn thấy khi nước dâng cao. Chỉ nhô trên mặt nước khi thủy triều xuống. Bao quanh một đầm nước.0
    Bãi Thám Hiểm(Việt Nam)
    Terumbu Peninjau (M)
    Louisa ReefĐá ngầm Nam Thông (Trung Quốc)Mỏm đá cao 1 mét. Malaysia quản lý một ngọn hải đăng ở đây.0
    Terumbu Semarang/ Barat Kecil (M)
    Mariveles ReefMariveles (P)Một cồn cát, cao 1,5-2m, bao quanh bởi hai đầm nước, có những nơi nhô trên mặt nước khi thủy triều dâng. Một ít binh lính đồn trú. Chiếm đóng từ năm 1986.0
    Đá ngầm Nam Hải (Trung Quốc)
    Bãi /Đá Kỳ Vân(Việt Nam)
    Terumbu Mantanani (M)
    "Swallow Reef"Đá ngầm Đạn Hoàn (Trung Quốc)Một cồn trơ trụi cây cỏ và những mỏm đá cao đến 3 mét bao quanh một đầm nước. Malaysia đã vẽ lãnh hải chung quanh đảo này và Cồn Amboyna (Emboyna Cay). Có khoảng trên 70 binh lính đồn trú bảo quản một giàn hải tiêu. Có một cảng đánh cá và chỗ giải trí (bơi) lặn gồm 15 phòng, kể cả một phi đạo dài 1,5 cây số. Đất và cây được mang đến đây, nơi từng xem là "bốn dặm chỉ toàn những bãi biển trơ trụi và các bãi đá ngầm san hô." Chiếm đóng năm 1983.[cần dẫn nguồn]6.2
    Đá Hoa Lau (Việt Nam)
    Terumbu Layang Layang (M)
    Total
    1 đảo nhân tạo, 5 bãi đá chìm, 1 bãi cạn6.2
    Trung Quốc
    Tên quốc tếTên địa phươngMiêu tảDiện tích (ha.)
    Cuarteron ReefĐá ngầm Hoa Dương-華陽礁 (Trung Quốc)Chỉ có đá san hô. Cao nhất là 1,5 mét, về hướng bắc. Chiếm đóng từ 1988. Một phần của bãi đá ngầm London (London Reefs).0
    Bãi /Đá Châu Viên (Việt Nam)
    Fiery Cross Reef/ Northwest Investigator ReefKagilingan (P)Mỏm đá cao đến 1 mét. Tất cả chìm dưới nước khi thủy triều dâng, nhưng có phân chim kết tụ. Trung quốc đã xây một cảng hải quân bằng cách nổ phá san hô, dồn thành đống, và xây bằng xi măng, nhưng họ nói rằng không có binh lính đồn trú ở đó. Rộng 8.080 dặm vuông, dài 14 dặm, có phi đạo. Trạm quan sát hàng hải được xây năm 1988; trồng dừa, linh sam, và banyan. Thực ra có 3 bãi đá ngầm. Chiếm đóng từ năm 1988.0
    Đá ngầm Vĩnh Thử -永暑礁 (Trung Quốc)
    Đá Chữ Thập(Việt Nam)
    Gaven ReefsĐá ngầm Nam Huân (南熏礁 -Northern reef) / Xinan or Duolu Jiao (S. reef) (Trung Quốc)Một đụn cát, cao 2 mét. Gồm một vành đá ngầm cộng thêm một bãi đá ngầm cách 2 dặm về phía nam, cả hai đều chìm dưới nước khi thủy triều dâng. Bây giờ hoàn toàn là xi măng và một giàn kim loại được dựng lên, với những căn nhà 2 tầng được xây trên đó. Bãi đá ngầm phía nam bị Trung quốc chiếm ngày 4 tháng 7 năm 1992. Chiếm đóng từ năm 1988. Một phần của cồn Tizard.0
    Đá Ga Ven (Việt Nam)
    Johnson South ReefMabini (P)Nằm tiếp cận với bãi đá ngầm Cô Lin (Collins Reef) do Việt Nam giữ cách đó 4 dặm (6 cây số) phía tây bắc. Nhô tự nhiên trên mặt nuớc chỉ khi thủy triều xuống, nhưng [9] cho rằng nhiều mỏm đá nhô trên mặt nước khi thủy triều dâng. Đây là nơi xảy ra trận đánh năm 1988 giữa Trung quốc và Việt Nam. Chiếm đóng từ năm 1988. Cả 2 là một phần của cồn Union.0
    Đá ngầm Xích Qua-赤瓜礁 (Trung Quốc)
    Đá Gạc Ma (Việt Nam)
    Kennan ReefĐá ngầm Tây Môn (Trung Quốc)Tối thiểu cũng nhô tự nhiên trên mặt nước khi thủy triều xuống. Chiếm đóng năm 1988. Một phần của cồn Union.0
    Đá Ken Nan (Việt Nam)
    Mischief ReefPanganiban (P)Vài mỏm đá nhô trên mặt nước khi thủy triều xuống. Có một cái đầm. Vào tháng 2 năm 1995, Trung quốc đã từng xây dựng hệ thống trú phòng (a complex) bằng gỗ trên những cột trụ, bắt đầu chính thức việc chiếm đóng đảo này. Năm 1999, Philippines phản đối việc xây dựng ấy và cho rằng đó là một đồn quân sự, đe dọa an ninh và quốc phòng của Philippines, vì nó chỉ cách Palawan 130 dặm (209 cây số). Trung quốc khai rằng nó chỉ là một nơi trú ngụ cho ngư dân.0
    Đá ngầm Mỹ Tế (Trung Quốc)
    Đá Vành Khăn(Việt Nam)
    Northwest Investigator Reef
    See Fiery Cross Reef0
    Subi ReefĐảo Chử Bích (Trung Quốc)Nằm 16 dặm (26 cây số) tây nam của đảo Thitu (Pagasa Island) do Philippines chiếm đóng. Nhô tự nhiên trên mặt nước khi thủy triều xuống. Bao quanh một đầm nước. Trung quốc đã xây những căn nhà 3 tầng, bến tầu, và một bãi đáp trực thăng.0
    Đá Su Bi (Việt Nam)
    Whitson ReefBãi Ngưu Ách (Trung Quốc)Vài mỏm đá nhô tự nhiên trên mặt nước khi thủy triều dâng. Một phần của cồn Union.0
    Đá Ba Đầu (Việt Nam)
    Hughes ReefDongmen Jiao (Trung Quốc)Chỉ nổi khi triều thấp. Đóng quân từ 28 tháng 2 năm 1988[12]. Một phần của cồn Union.0
    Đá Huy Gơ (Việt Nam)
    Tổng số
    9 bãi đá chìm0Những bãi đá ngầm, vũng cát , v.v…, phía đông kinh tuyến 116 được bảo vệ chặt chẽ bởi không quân và hải quân Phi Luật Tân (Philippines). Mặc dù không chiếm đóng, Philippines hiển nhiên nắm sự kiểm soát toàn vùng này, nơi cách bờ biển phía tây của Palawan dưới 100 dặm (160 cây số) (ngoại trừ Scarborough Shoal cách Zambales 100 dặm (160 cây số)). Có nhiều ngư dân Phillipines trong vùng này, họ hợp tác chặt chẽ với hải quân Philippines. Ngư dân không phải người Phillipines được phép vào vùng này nếu họ tuân thủ luật pháp của Philippines. Truyền thông Philippines đã tường thuật nhiều vụ hải quân Philippines bắt giữ ngư dân Trung quốc, vì sử dụng các phương thức đánh cá trái phép và đánh bắt những loài sinh vật biển có nguy cơ tuyệt chủng, cả trong vùng này lẫn biển Sulu (Sulu Sea). Sự hiện diện của quân sự Philippines trong vùng được gia tăng sau biến cố Mischief Reef. Không lực Philippines đã và đang tích cực việc không tập ngay cả đối với những bảng đánh dấu được dựng lên bởi các quốc gia khác để hướng dẫn lực lượng hải quân của họ trong vùng.
    Tên quốc tếTên địa phươngMiêu tảDiện tích (ha.)
    Bombay ShoalBãi đá ngầm Bồng Bột (Trung Quốc)Một ít mỏm đá lộ ra khi thủy triều xuống. Bao quanh một đầm nước.0
    Boxall ReefNiuchelun Jiao (Trung Quốc)Chỉ nhô trên mặt nước khi thủy triều xuống.0
    Brown Reef

    0
    Carnadic Shoal

    0
    Glasgow Bank

    0
    Half Moon ShoalBanyue Jiao (Trung Quốc)Một ít mỏm đá phía đông nhô cao một đến hai bộ (feet) khi thủy triều lên. Bao quanh một đầm nước.0
    Bãi Trăng Khuyết (Việt Nam)
    Hardy ReefBanlu Jiao (Trung Quốc)Nhô tự nhiên trên mặt nước khi thủy triều xuống. Bao quanh một dãi cát hẹp.0
    Hopkins Reef

    0
    Investigator Northeast Shoal

    0
    Iroquois ReefHouteng Jiao (C)Chỉ nhô trên mặt nước khi thủy triều xuống.0
    Leslie Bank

    0
    Lord Auckland Shoal

    0
    Pensylvania North Reef

    0
    Pensylvania South Reef

    0
    Reed Tablemount (including Nares Bank and Marie LouiseBank)
    Lile Tan (C)Chiều sâu tự nhiên chỗ cạn nhất là 9 mét. Có diện tích khoảng 2.500 dặm vuông (6.500 km²). Philippines chiếm đóng vùng này năm 1971 và một sự hợp tác thăm dò dầu khí giữa Philippines và Thụy Điển đã tiếp diễn sau đó. Tuy nhiên, Trung quốc đã phản đối hành động này của Philippines, cho rằng trung tâm vùng Tablemouth, nằm cách Philippines 100 dặm (160 km) là một phần của lãnh hải Trung quốc. Sau đó, Philippines đã cố gắng mời Trung quốc vào một nỗ lực hợp tác (thăm dò mỏ dầu) nhưng Trung quốc cự tuyệt và lý luận rằng Philippines không có chủ quyền trên vùng đảo này. Hiện tại, tuy không có quốc gia nào đóng chiếm vùng đảo ấy nhưng chủ yếu vẫn nằm dưới sự kiểm soát của Philippines.0
    Bãi Cỏ Rồng (V)
    Royal Captain ShoalJiangzhang Ansha (C)Vài mỏm đá nhô trên mặt nước khi thủy triều xuống. Bao quanh một đầm nước.0
    Sandy Shoal

    0
    Scarborough ShoalHuang Yen Tao (C)Vùng này không thực sự thuộc vào quần đảo Trường Sa. Nó nằm xa về phía bắc, khoảng 100 dặm (160km) tính từ Palauig, Zambales, của Philippines. Một ít mỏm đá cao đến 3 mét. Phần lớn của bãi đá ngầm nằm chìm gần mặt nước khi thủy triều dâng. Bao quanh một đầm nước. Gần cửa đầm là tàn tích của một tháp sắt, cao 8,3 m. Hiện nay, được chiếm đóng bởi hải quân Philippines, đánh cá được cho phép trong vùng. Nhiều ngư dân Trung quốc đã bị bắt giữ bởi hải quân Philippines vì sử dụng phương thức đánh cá trái phép và đánh bắt các loài sinh vật biển có nguy cơ tuyệt chủng.0
    Seahorse Shoal

    0
    Templar Bank

    0
    Chủ quyền chưa chắc chắn
    Một số nguồn nói rằng đang do Việt Nam hoặc Trung Quốc chiếm giữ, nhưng đa số nguồn cho rằng chưa bị nước nào chiếm giữ.
    Tên quốc tếTên địa phươngMiêu tảDiện tích (ha.)
    Discovery Small ReefXiaoxian Jiao (C)Chỉ nhô trên mặt nước khi thủy triều xuống. Vài nơi cho rằng đảo thuộc về Việt Nam.0
    Đá Nhỏ (V)
    Eldad ReefBeting Burgai (P)Chỉ vài mỏm đá lớn nhô tự nhiên trên mặt nước khi thủy triều dâng. Một phần của cồn Tizard.Vài nơi cho rằng đảo thuộc về Trung quốc và vài nơi nói thuộc về Việt Nam.
    0
    Anda Jiao (C)
    Loaita CayNanyao Shazhou (C)Một đụn cát, với vành đá ngầm nhô trên mặt nước khi thủy triều dâng. Đừng lẫn lộn với đảo Loaita (Loaita Island). Vài nơi cho rằng đảo thuộc Trung quốc.??
    Bãi Loại Ta (V)
    Loaita Nan/ Loaita Southwest ReefShuanghuang Shazhou (C)Chưa bao giờ nhô trên mặt nước. Vài nơi cho rằng đảo thuộc Trung quốc.0
    Bãi Loại Ta Nam (V)
    North ReefDongbei Jiao (C)Cuối hướng đông bắc của bãi đá ngầm North Danger (North Danger Reef). Nhô tự nhiên trên mặt nước khi thủy triều xuống. Một phần của bãi ngầm North Danger. Vài nơi cho rằng đảo thuộc về Trung quốc và vài nơi nói thuộc về Việt Nam.0
    Owen ShoalAoyuan Ansha (C)Chiều sâu tự nhiên chỗ cạn nhất là 6 mét. Vài nơi cho rằng đảo thuộc về Việt Nam.0
    Prince of Wales BankGuangya Tan (C)Chiều sâu tự nhiên chỗ cạn nhất là 7 mét. Có san hô. Vài nơi cho rằng đảo thuộc về Trung quốc và Vài nơi nói rằng đảo thuộc về Việt Nam.0
    Bãi Phúc Tần (V)
    Chưa nước nào đóng quân
    Tên quốc tếTên địa phươngMiêu tảDiện tích (ha.)
    Alicia Anne ReefArellano (P)Một đụn cát, cao 1,2 m. Nhiều mỏm đá nhô trên mặt nước khi thủy triều lên.0
    Xian'e Jiao (C)
    Đá Suối Ngọc (V)
    Baker ReefGongzhen Jiao (C)Nằm ngang với mặt nước khi thủy triều xuống.0
    First Thomas ReefXinyi Jiao (C)Vài mỏm đá thường trực nhô trên mặt nước biển. Phần lớn của bãi đá ngầm nhô trên mặt nước khi thủy triều xuống. Bao quanh một đầm nước.0
    Bãi Suối Ngà (V)
    Holiday ReefChangxian Jiao (C)Chỉ nhô trên mặt nước khi thủy triều xuống. Một phần của cồn Union.0
    Hopps ReefLusha Jiao (C)Chỉ nhô trên mặt nước khi thủy triều xuống. Một phần của Southampton Reefs.0
    Đá Hop (V)
    Jackson AtollWufan(g) Jiao (C)Bốn hay năm phần nhô trên mặt nước khi thủy triều xuống. Bao quanh một đầm nước.0
    Livock ReefSanjiao Jiao (C)Chỉ nhô trên mặt nước khi thủy triều xuống. Vài mỏm đá vẫn còn thấy được khi thủy triều lên. Một phần của Southampton Reefs.0
    Menzies ReefMengzi Jiao (C)Nằm ngang mặt nước khi thủy triều xuống. Một phần của Loaita Bank.0
    Đá Men Di (V)
    Sandy Cay/ Extension ReefTiexian Jiao (C)Một đụn cát thấp; vành đá ngầm nhô trên mặt nước khi thủy triều lên.??
    Tieshi JiaoTieshi Jiao (C)Chỉ nhô trên mặt nước khi thủy triều xuống. Nằm phía đông bắc của đảo Thitu (Thitu Island) và không được đặt tên trên hầu hết các bản đồ.0
    Zhangxi JiaoZhangxi Jiao (C)Bãi đá ngầm nhỏ, chỉ một phần nhô trên mặt nước khi thủy triều xuống. Một phần của cồn Union.0Chỉ Trung Quốc (trong đó có Đài Loan) và Việt Nam tuyên bố chủ quyền đối với toàn bộ quần đảo Trường Sa. Các nước này thậm chí còn tuyên bố chủ quyền đối với những phần cách các nước khác như Philippines và Malaysia chỉ 50 km. Tuy nhiên, Philippines, Malaysia và Brunei chỉ tuyên bố chủ quyền đối với một phần quần đảo. Dưới đây là danh sách các đảo được các nước này tuyên bố chủ quyền nhưng không chiếm đóng (các nước hiện đang chiếm đóng ghi trong ngoặc):
    Philippines: Đảo Ba Bình (Đ), Đảo An Bang (V), Đảo Nam Yết (V), Đảo Sơn Ca (V), Đảo Sinh Tồn (V), Đảo Sinh Tồn Đông (V), Đảo Song Tử Tây (V), Đảo Trường Sa (V), Đá Tiên Nữ (V), Đá Nam (V), Bãi Kiêu Ngựa (M), Erica Reef (M), Bãi Thám Hiểm (M), Bãi Kỳ Vân (M), Đá Vành Khăn (T), Đá Su Bi (C) và tất cả các phần phía đông của kinh tuyến 116 (chưa bị chiếm đóng).
    Malaysia:
    Brunei: Bãi Vũng Mây (V), Louisa Reef (M) và Owen Shoal (không rõ)[sửa]Hình ảnh

    Các đảo do Việt Nam giữ:

    • [​IMG]
      Bia chủ quyền Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam tại đảo Nam Yết


    • [​IMG]
      Ngọn hải đăng trên đảo Trường Sa Lớn


    • [​IMG]
      Cây bàng vuông trên đảoTrường Sa Lớn


    • [​IMG]
      Cây phong ba trên đảo Trường Sa Lớn


    • [​IMG]
      Trẻ em nô đùa trên đảo Trường Sa Lớn


    • [​IMG]
      Bãi biển đảo An Bang


    • [​IMG]
      Hải đăng Đá Tây và đảo chìm Đá Tây


    • [​IMG]
      Nghĩa trang liệt sĩ trên đảoTrường Sa Đông


    • [​IMG]
      Cột mốc chủ quyền trênđảo Phan Vinh


    • [​IMG]
      Cầu tầu đảo Phan Vinh


  6. gialongVT

    gialongVT Thành viên này đang bị tạm khóa Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    18/03/2008
    Đã được thích:
    1
    NGUYỄN KHOA ĐIỀM: HẠ LONG KHÔNG NÓI VỀ MÌNH



    [​IMG]
    BẦU CHỌN HẠ LONG: NGƯỜI VIỆT BỊ MÓC TÚI ?

    Cuộc bầu chọn kì quan thế giới mới do Tổ chức New Open World phát động đã khép lại sau 4 năm rình rang. Cuối cùng thì những người Việt trọng danh đã đạt được mong muốn của mình: Vịnh Hạ Long lọt vào tốp 7 kì quan thế giới mới.


    Trước sự kiện đó, nếu bảo không vui thì không phải và không là người yêu nước bởi chính người viết bài này cũng đã không tiếc mấy trăm đồng để gửi một cái tin nhắn góp gió cho Hạ Long bay cao, bay xa. Nhưng nỗi buồn thì không nhỏ. Đọc những thông tin gần đây xung quanh chuyện bầu chọn này mới thấy cái trớ trêu của sự đời. Sau khi có kết quả bình chọn, UNESCO vẫn khẳng định rằng đây là kết quả của một dự án cá nhân, và rằng “Dự án này, về cả tầm quan trọng và ý nghĩa bền vững, không thể đóng góp vào việc bảo tồn các địa danh sau khi được bình chọn”.


    Một tổ chức cá nhân của nước người mà khuấy động được cả hệ thống chính trị của ta tham gia cổ vũ thì thật là một chuyện ngoài sức tưởng tượng. Quả thực bái phục tài mê hoặc, giỏi “ma-két-ting” của cái ông “New Open World” ! Chỉ sau một thời gian rất ngắn, một hai tháng gì đó, công cuộc bầu chọn theo tinh thần thể dục của cụ Nguyễn Công Hoan xưa đã mang lại kết quả không ngờ: 24.090.156 tin nhắn của người Việt gửi qua tổng đài 147 bình chọn cho Hạ Long. Không biết New Open World có dám công khai số phiếu bình chọn trên khắp thế giới cho các kì quan không, bởi nếu bầu chọn qua trang mạng của New Open World thì thử hỏi được bao nhiêu phiếu ? Tôi dám chắc là không nhiều bởi thủ tục bầu qua trang web của New Open World nhiêu khê, chẳng mấy ai dư hơi sức để làm nếu không vì một sự ép buộc kiểu như ông chúa đảo Tuần Châu đã áp dụng với nhân viên của mình. Còn bầu chọn qua tin nhắn di động thì duy nhất chỉ một cú pháp cho địa danh nước mình với số lần không giới hạn thì thử hỏi làm sao mà khách quan, vô tư ?


    24.090.156 tin nhắn nhân với cái giá 630 VND thành ra số tiền 15.176.798.280. Một nửa trong số đó nghĩa là hơn 7,5 tỉ trút vào hầu bao của New Open World chỉ trong vòng một tháng. Đấy là chưa kể các khoản thu của họ qua bầu chọn trên mạng, khoản phí liên kết đường link đến trang new7wonders với giá 25.000 USD/ tháng. Người Việt yêu nước đã vô tư móc túi mình làm giàu cho kẻ khác mà không hay biết mình bị lừa. Nghĩ như thế càng thấy cái giá phải trả cho cái danh to không chỉ đắt về tiền bạc mà còn vô nghĩa lí vì bị trục lợi và không được một tổ chức hợp pháp đại diện cho thế giới như UNESCO thừa nhận.


    Không lâu đâu, sự ồn ã rồi sẽ chìm lắng theo thời gian. Chỉ còn lại Hạ Long-kì quan đích thực của tạo hóa sừng sững giữa trời nước bao la:


    Trầm ngâm trên biển xanh
    Hạ Long không nói về mình…
    Vượt ra ngoài dục vọng
    Khổng lồ mà thong dong…
    (Nguyễn Khoa Điềm)

  7. Thai_Duong

    Thai_Duong Thành viên này đang bị tạm khóa Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    03/01/2011
    Đã được thích:
    118
    Dẫu sao cũng sự đã rồi !
    Hạ Long : rồng ở trên trời xuống đây ...
    Mênh mông biển , đảo , trời , mây ...
    Nén lòng một tiếng thở dài ưu tư ...

    :-w:-w:-w:-w:-w:-w:-w:-w
  8. Thai_Duong

    Thai_Duong Thành viên này đang bị tạm khóa Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    03/01/2011
    Đã được thích:
    118

    Ngay từ đầu , tôi đã thấy sự phi lý và phản khoa học , không khách quan trong cách tổ chức bình chọn .
    Bởi nếu Trung Quốc , Ấn Độ tham gia thì chỉ 1 cái ao làng , một ngọn núi nhỏ của họ cũng sẽ đương nhiên trở thành kì quan thế giới , một khi bình chọn theo kiểu địa danh nào nhiều phiếu bầu thì thắng , như vậy dĩ nhiên nước nào đông dân sẽ có đông người tham gia bầu chọn !
    Đó là chưa nói đến luật chơi cũng khá buồn cười khi 1 người được quyền bỏ phiếu nhiều lần !
    Về chuyện này , có lẽ ông Bernard Weber nên đăng ký làm tư vấn tổ chức bầu cử cho các nhà độc tài , có thể ông sẽ kiếm bộn tiền đấy ! :)):)):))
    Một chuyện nhỏ bên lề bình chọn :
    Trước khi kết thúc bình chọn vài tuần , tôi có nói chuyện với cụ thân sinh tôi và nêu quan điểm của mình .
    Tôi nói : con tham gia nhắn tin góp đá xây Trường Sa và đã nhắn nhiều lần , như thế thiết thực hơn cho đất nước , còn cái trò bầu Hạ Long thì chỉ làm giàu cho Bernard Weber mà thôi , Unesco không thừa nhận tổ chức của ông ấy và cách làm của Bernard Weber là không khách quan , phản khoa học .
    Ba tôi trầm ngâm không nói gì .
    Sáng 11-11-2011 , đang ngồi ở công ty chứng khoán thì nhận điện thoại .
    Ba tôi bảo : Con đã bỏ phiếu bình bầu cho Hạ Long chưa ?
    Tôi đáp : Dạ thưa ba , con đã trình bày rõ quan điểm của con hôm trước rồi mà ?
    Ba tôi nói và khóc , tôi nghe rõ tiếng khóc qua điện thoại : Ba không cần biết Bernard Weber là ai , việc bầu chọn Hạ Long là thể hiện tình yêu nước . Con hãy vì ba mà bầu cho Hạ Long đi ! Làm ngay đi ! Ba cầu xin con đấy , hãy vì ba mà bỏ phiếu cho Hạ Long đi !
    Không muốn tranh luận với ba tôi , vì với tôi mọi lời nói của cụ là mệnh lệnh !
    Thế là tôi vì chữ hiếu , đã vào mạng bầu vịnh Hạ Long qua trang web , sau đó nhắn tin bầu qua SMS để cho cụ thân sinh vui lòng .
    Cái chính là làm ba tôi vui lòng , chứ không phải vì tôi không biết trò ma mãnh của
    Bernard Weber !
    Còn việc các vị chức sắc của Việt Nam đã phát động hô hào thì tôi không bàn ở đây !
    Tôi yêu nước nhưng không mù quáng , và không muốn lòng yêu nước đó bị bất kì một ai lợi dụng !
  9. namson67

    namson67 Thành viên gắn bó với f319.com

    Tham gia ngày:
    19/10/2011
    Đã được thích:
    93
    Trường Sa lớn

    Trường Sa (tên quốc tế: Spratly) hay Trường Sa Lớn là hòn đảo nằm ở trung tâm quần đảo Trường Sa, tại tọa độ 8o38’30’’ độ vĩ Bắc, 111o55’55’’ độ kinh Đông, khoảng cùng vĩ độ với mũi C

    Đảo An Bang

    An Bang là một cồn san hô ở phía Nam quần đảo Trường Sa, nằm tại tọa độ 7o52'10" vĩ Bắc, 112o54'10" kinh Đông. Trên đảo có một ngọn hải đăng hoạt động từ năm 1995.

    Đảo Đá Đông


    Tọa độ 8°502N, 112°345E. Bãi đá cao tới 1 m, bao quanh một phá nước. Việt Nam đóng quân từ năm 1988. Một phần của London Reef.

    Đảo Đá Lát

    Đảo Đá Lát thuộc quần đảo Trường Sa (Khánh Hòa), có tọa độ 8o 40'01" N -- 111o 39' 50" E

    Đảo Đá lớn

    Tọa độ 10°045N, 113°52E. Một vài mỏm đá nổi khi triều lên. Phần lớn bãi đá nổi khi triều xuống. Có 1 đầm nước. Việt Nam chiếm giữ từ năm 1988.

    Đảo Đá Nam

    Tọa độ 11°28N, 114°23E. Nằm tại đầu Tây Nam của North Danger Reef. Vành đá bao quanh nổi khi triều thấp. Việt Nam đóng quân từ 1988. Một phần của North Danger Reef.

    Đảo Đá Tây

    Tọa độ 8°52N, 112°155E. Phần phía đông là cồn cát cao 0.6 m, phía tây là rạn san hô chỉ nổi khi triều xuống. Nằm giữa là phá nước. Việt Nam dựng hải đăng năm 1994. Một phần của London Reefs.

    Đảo Đá Thị

    Tọa độ 100 247 vĩ Bắc, 1140 348 kinh Đông. Nổi tự nhiên khi triều xuống, một vài mỏm đá nổi khi triều cao. Việt Nam đóng quân từ 1988. Một phần của Tizard Banks.

    Đảo Cô Lin

    Tọa độ 9°450N, 114°138E. Nối với đá Gạc Ma. Một "cồn san hô" ở góc Đông Nam, nổi khi triều cao. Một phần của Cồn Union.

    Đảo Len Đao


    Tọa độ 9°457N, 114°218E. Cồn cát với vành đá ngầm bao quanh. Một phần của Union Banks.

    Đảo Nam Yết

    Nam Yết là một hòn đảo thuộc chủ quyền Việt Nam trong quần đảo Trường Sa, ở tọa độ 10o11’00’’ độ vĩ Bắc; 114o21’42’’ độ kinh Đông, cách đảo Ba Bình do Đài Loan đang chiếm giữ khoảng 10 h

    Đảo Núi Le

    Tọa độ 8°45N, 114°11E. Chỉ nổi khi triều xuống. Bao quanh một đầm nước. Việt Nam chiếm giữ từ năm 1988.

    Đảo Phan Vinh

    Đảo Phan Vinh (tên quốc tế: Pearson Reef), tên cũ là Hòn Sập là một hòn đảo san hô thuộc quần đảo Trường Sa, nằm tại tọa độ 8o56' vĩ Bắc, 113o38' kinh Đông, cách TP Hồ Chí Minh khoảng 430 hải lý. Đ�

    Đảo Sinh Tồn

    Tọa độ 9°526N, 114°192E. Sinh Tồn (tên quốc tế: Sin Cowe Island) là một hòn đảo trong quần đảo Trường Sa. Đảo này cùng với các đảo, đá, bãi phụ cận là địa phận của xã Sinh Tồn, huyện Trường Sa

    Đảo Sinh Tồn Đông

    Sinh Tồn Đông là một hòn đảo trong quần đảo Trường Sa, tại tọa độ 9o52’30’’độ vĩ Bắc, 114o34’45’’ độ kinh Đông, cách bờ biển Việt Nam gần 300 hải lý. Đảo dài 200m, rộng 40m, nằm trên n�

    Đảo Song Tử Tây

    Song Tử Tây là một cồn san hô trong quần đảo Trường Sa. Đảo nằm tại tọa độ 11o26' vĩ Bắc, 114o20' kinh Đông, thuộc xã đảo Song Tử Tây, huyện Trường Sa, Khánh Hòa, Việt Nam. Trên đảo còn có một h�

    Đảo Thuyền Chài

    Tọa độ 8°10N, 113°18E. San hô. Đỉnh đá cao nhất cao 4,5 m tại mũi Tây Nam. Phần lớn bãi đá nổi khi triều lên. Một số khoảnh có cát. Dài 29 km. Các công trình quân sự mới được nâng cấp gần đây. Vi�

    Đảo Tiên Nữ

    Đảo Tiên Nữ nằm ở tọa độ 8025’00’’ độ vĩ Bắc, 114039’00’’ độ kinh Đông, dài 9km, rộng 8 km; là một trong những đảo ở xa đất liền nhất, cách Cam Ranh hơn 700 km. Đảo là vành đai san hô khé

    Bãi Tốc Tan

    Bãi Tốc Tan gồm một vài mỏm đá mini nổi lên mặt nước trong dãy đá ngầm Alison Reef. Trung Quốc gọi là Liumen Jiao, Phi gọi là De Jesus. Những mỏm đá có thể đóng quân được đã được hải quân Việt Nam

    Đá Sơn Ca

    Đá Sơn Ca là một hòn đảo nổi thuộc quần đảo Trường Sa, cách cảng Cam Ranh 331 hải lý về phía Đông, do Việt Nam giữ chủ quyền. Đảo nằm ở vĩ độ 10°22'42"N và kinh độ 114°28'33"E; cách đảo Ba Bì

    TRường Sa Đông

    Tọa độ 8°55N, 112°21E. Phần Tây Nam là một bờ cát chỉ nổi chút ít khi triều lên. Phần còn lại là đá san hô ngập nước bao quanh một đầm nước. Việt Nam chiếm giữ từ năm 1978.

    Trên đây ,tôi cập nhật thông tin 1 số đảo và và bãi đá thuộc chủ quyền của Việt Nam.Nếu còn thiếu bạn có thể hỏi 1 số thành viên kỳ cựu trong này bổ sung thêm.ko hiểu sao tôi pots ảnh lên d đ lúc được lúc ko ?~X ~X ~X
  10. namson67

    namson67 Thành viên gắn bó với f319.com

    Tham gia ngày:
    19/10/2011
    Đã được thích:
    93
    Tôi có chung cảm xúc với bạn TD
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này