Thơ hay.................!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Chủ đề trong 'Thị trường chứng khoán' bởi TranTuanAnhSg, 13/04/2007.

2764 người đang online, trong đó có 401 thành viên. 10:21 (UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
Chủ đề này đã có 32023 lượt đọc và 543 bài trả lời
  1. locphat6899

    locphat6899 Thành viên gắn bó với f319.com

    Tham gia ngày:
    20/12/2007
    Đã được thích:
    203
    Xá lị" là phiên âm của từ "sarira" trong tiếng Phạn, nghĩa đen là ?onhững hạt cứng?. Theo ghi chép trong lịch sử Phật giáo, khi Phật tổ Thích Ca Mâu Ni viên tịch, các tín đồ đã đem thi hài đi hỏa táng



    link đây em:http://www1.thanhnien.com.vn/Khoahoc/2007/8/7/204071.tno
    Thơ em hay lắm .

    Được kuteohanoi sửa chữa / chuyển vào 23:22 ngày 28/03/2008
    [/quote]
    Chấm dứt tranh luận tại đây vì vô tình và trong sáng thì coi như vô tội.Tiếng Việt trong sáng nhưng đa nghĩa nên khó ai hiểu hết đến tận cùng.Đề nghị em bay đến thiên đường cũng bay hết đến sự đa dạng phong phú của tiếng Việt vì anh không thể bay nổi.
  2. tiendaiphat

    tiendaiphat Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    20/12/2007
    Đã được thích:
    2
    Thằng ranh này mày thích chết không?
  3. locphat6899

    locphat6899 Thành viên gắn bó với f319.com

    Tham gia ngày:
    20/12/2007
    Đã được thích:
    203
    Tổ trưởng dân phố nhà mày tao muốn mọi người hoàn thiện hơn tao nên tao biểu như thế để lần sau làm văn hay thơ hấp dẫn và cuốn hút người đọc hơn thôi.Chứ cái lại mày không đủ trình để góp ý lại thích kiểu thầy dùi.Mày biết thầy dùi chết ở đâu không?
  4. VIPUBCK

    VIPUBCK Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/03/2008
    Đã được thích:
    0
    Xá lị" là phiên âm của từ "sarira" trong tiếng Phạn, nghĩa đen là ?onhững hạt cứng?. Theo ghi chép trong lịch sử Phật giáo, khi Phật tổ Thích Ca Mâu Ni viên tịch, các tín đồ đã đem thi hài đi hỏa táng



    link đây em:http://www1.thanhnien.com.vn/Khoahoc/2007/8/7/204071.tno
    Thơ em hay lắm .

    Được kuteohanoi sửa chữa / chuyển vào 23:22 ngày 28/03/2008
    [/quote]

    Thằng này ngu bày đặt ra vẻ ta đây hay chữ.

    "Xá lị" theo tiếng Phạn thì có liên quan gì ở đây.

    Bác kia làm thơ có dùng "Xá lị" đó là tên một giống ổi. Kiến thức quanh nhà còn chưa biết mà bày đặt phô. Câm mồm đi ku.

    Bác nào từng biết, từng nghe giống "ổi xá lị" làm ơn conform dùm cái.
  5. kuteohanoi

    kuteohanoi Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/12/2007
    Đã được thích:
    0
    Thằng này ngu bày đặt ra vẻ ta đây hay chữ.

    "Xá lị" theo tiếng Phạn thì có liên quan gì ở đây.

    Bác kia làm thơ có dùng "Xá lị" đó là tên một giống ổi. Kiến thức quanh nhà còn chưa biết mà bày đặt phô. Câm mồm đi ku.

    Bác nào từng biết, từng nghe giống "ổi xá lị" làm ơn conform dùm cái.





    [/quote]

    anh ko thèm chấp với chú ngựa non háu đá, chú đọc ở cái link anh post ấy nhớ đọc cho hết chữ ko người ta chửi cho là loại mù chữ nhé.



    Được kuteohanoi sửa chữa / chuyển vào 23:55 ngày 28/03/2008
  6. Flying_to_Heaven

    Flying_to_Heaven Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    26/05/2006
    Đã được thích:
    3
    Thằng này ngu bày đặt ra vẻ ta đây hay chữ.

    "Xá lị" theo tiếng Phạn thì có liên quan gì ở đây.

    Bác kia làm thơ có dùng "Xá lị" đó là tên một giống ổi. Kiến thức quanh nhà còn chưa biết mà bày đặt phô. Câm mồm đi ku.

    Bác nào từng biết, từng nghe giống "ổi xá lị" làm ơn conform dùm cái.





    [/quote]
    các bác đừng cãi lộn nhau nữa, e biết có giống ổi xá lị, nhưng vì bác lộc phát nói đến nghĩa của nó mà thực tình là em cũng chưa biết nghĩa của nó là gì nên hỏi, có vấn đề gì đâu. Đâu phải ai cũng biết hết tất cả mọi thứ, ai biết hơn thì nói. Đừng cãi nhau mất hoà khí. đang nói chuyện thơ mà cãi nhau, mất cả sự lãng mạn
  7. VIPUBCK

    VIPUBCK Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/03/2008
    Đã được thích:
    0
    anh ko thèm chấp với chú ngựa non háu đá, chú đọc ở cái link anh post ấy.


    [/quote]

    Anh đâu có cãi cái vụ "xá lị" tiếng Phạn của chú.

    Nhưng người ta làm thơ câu trên là ổi, câu dưới là "xá lị" - tên một giống ổi.

    Còn chú chỉ biết mỗi cái nghĩa "hạt cứng" rồi đem ra gán ghép, bắt bẻ.

    Ngu mà bày đặt nghĩ xa.

    Ổi ruột trắng bán đầy chợ hiện nay là ổi xá lị đấy. Vậy bác kia dùng có gì sai.

    Hiểu chưa hả thằng ngu mà hãnh tiến?


    ps: mày không biết thì vào Google mà search "ổi xá lị" nhé. Sau này suy nghĩ đừng có gượng ép quá éo làm được gì đâu, óc bé quá cũng ko làm thơ được.





    Được VIPUBCK sửa chữa / chuyển vào 00:05 ngày 29/03/2008
  8. kuteohanoi

    kuteohanoi Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/12/2007
    Đã được thích:
    0

    Anh đâu có cãi cái vụ "xá lị" tiếng Phạn của chú.

    Nhưng người ta làm thơ câu trên là ổi, câu dưới là "xá lị" - tên một giống ổi.

    Còn chú chỉ biết mỗi cái nghĩa "hạt cứng" rồi đem ra gán ghép, bắt bẻ.

    Ngu mà bày đặt nghĩ xa.

    Ổi ruột trắng bán đầy chợ hiện nay là ổi xá lị đấy. Vậy bác kia dùng có gì sai.

    Hiểu chưa hả thằng ngu mà hãnh tiến?






    [/quote]

    Chú đọc lại hết đi xem ai bình luận gì mà đã chửi người khác, Anh chưa bình luận một câu gì sao chú chửi anh? Chú mới là người đáng bị chửi vì tội hóng hớt.
  9. locphat6899

    locphat6899 Thành viên gắn bó với f319.com

    Tham gia ngày:
    20/12/2007
    Đã được thích:
    203
    các bác đừng cãi lộn nhau nữa, e biết có giống ổi xá lị, nhưng vì bác lộc phát nói đến nghĩa của nó mà thực tình là em cũng chưa biết nghĩa của nó là gì nên hỏi, có vấn đề gì đâu. Đâu phải ai cũng biết hết tất cả mọi thứ, ai biết hơn thì nói. Đừng cãi nhau mất hoà khí. đang nói chuyện thơ mà cãi nhau, mất cả sự lãng mạn
    [/quote]
    Thơ em làm thì thật ra là rất ngẫu hứng và vô tư không có chi cả.Để hoàn thiện hơn thì nên thay từ "Xá lị" thành "Xá chi",nếu không muốn dùng từ khác thì em nên giải thích hay chú thích từ "Xá lị" nó hợp với ý thơ của em hơn(mượn từ dùng để cho vần thôi).May là em làm thơ ở VN đấy,chứ làm thơ kiểu này ở mấy nước Trung Đông chắc là có người đến trước cửa nhà đặt bom rồi.
  10. VoTacThienck

    VoTacThienck Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    04/02/2008
    Đã được thích:
    0
    Topic nào có thằng VIPUBCK tham gia thì y như rằng nó làm cho thối như c.ứ.c. Thằng này ở không t.h.ủ d.â.m suốt ngày, vào đây chạy vòng vòng hô down.

Chia sẻ trang này